大原ゆい子 - 透明な翼 - перевод текста песни на немецкий

透明な翼 - 大原ゆい子перевод на немецкий




透明な翼
Transparente Flügel
覚えたての呪文じゃ
Mit den Sprüchen, die ich grad lernte
叶わない事ばかりだけど
kann ich nicht viel erreichen, doch
イメージするのは 今より高く
stelle ich mir vor, höher als jetzt
飛び立ち 踊りだす心
abzuheben, mein Herz beginnt zu tanzen.
小さな殻 何度も脱ぎ捨てて
Ich streife meine kleine Hülle immer wieder ab,
ガムシャラだけで 終わらせない
Ich lasse es nicht bei blindem Eifer enden.
昨日の私を越えるように
Um mein gestriges Ich zu übertreffen.
透明な翼 羽ばたかせたら
Wenn ich meine transparenten Flügel schlagen lasse,
憧れてた 明日へきっと
dem ersehnten Morgen entgegen, sicher
近づける気がしてるんだ
fühle ich, dass ich näherkommen kann.
見つけた星空の欠片結んで
Die gefundenen Sternenhimmel-Fragmente verbinde ich,
もっと知りたい夢を追うよ
ich jage dem Traum nach, den ich mehr kennenlernen will.
探しものはいつでも
Was ich suche, ist immer
なにげない場所に在るものよ
etwas, das an unscheinbaren Orten liegt.
あなたの言葉が呼び覚して
Deine Worte haben es erweckt,
灯った 光のように
wie ein entfachtes Licht.
立ち向かうの 臆された現実
Ich stelle mich der gefürchteten Wirklichkeit,
強がるだけの私じゃない
Ich bin nicht mehr nur die, die Stärke vortäuscht.
集めた力 放てる時
Die Zeit ist gekommen, meine gesammelte Kraft freizusetzen.
掴みたい空 漂いながら
Während ich durch den Himmel treibe, den ich ergreifen will,
想像以上の夢 求めてるんだ
suche ich nach einem Traum jenseits der Vorstellung.
行き先は決めてるけど
Mein Ziel steht zwar fest, aber
順当なんてつまんない
der normale Weg ist langweilig.
ラインから外れて
Ich weiche von der Linie ab,
信じた風に今乗るよ
ich lasse mich nun vom Wind tragen, an den ich glaubte.
喜び 痛みも全部
Freude, Schmerz, alles
抱きしめていた
habe ich umarmt.
眩しさの中
Mitten im strahlenden Licht,
失くしたくないから
weil ich es nicht verlieren will.
透明な翼 羽ばたかせるんだ
Ich lasse meine transparenten Flügel schlagen!
輝く夢 降り注いで
Strahlende Träume regnen herab,
いつか照らしてみせるの
eines Tages werde ich es zum Leuchten bringen.
見つけた星空の欠片 結んで
Die gefundenen Sternenhimmel-Fragmente verbinde ich,
もっと知りたい夢を追うよ
ich jage dem Traum nach, den ich mehr kennenlernen will.





Авторы: 大原 ゆい子, 大原 ゆい子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.