大地 - BABY PLEASE - перевод текста песни на немецкий

BABY PLEASE - 大地перевод на немецкий




BABY PLEASE
BABY BITTE
2人SとN 繋ぐ線と線
Wir zwei, S und N, verbunden durch Linien
そんで俺好みの
Und dann, ganz nach meinem Geschmack,
Your best face
dein bestes Gesicht.
偽りはねぇ 理屈なんてねぇ
Keine Lügen, keine Vernunft,
ただ側にいて欲しいだけさ
Ich will dich nur an meiner Seite,
Baby
Baby.
2人SとN 繋ぐ線と線
Wir zwei, S und N, verbunden durch Linien
そんで俺好みの
Und dann, ganz nach meinem Geschmack,
Your best face
dein bestes Gesicht.
偽りはねぇ 理屈なんてねぇ
Keine Lügen, keine Vernunft,
ただ側にいて欲しいだけさ
Ich will dich nur an meiner Seite,
Baby
Baby.
煙草の煙を夜空に吐き出す
Ich atme den Zigarettenrauch in den Nachthimmel
雲と雲の間に隠れだす
Er versteckt sich zwischen den Wolken
半分の月が町を照らす
Der Halbmond beleuchtet die Stadt
絵を描く 星空をなぞって
Ich zeichne ein Bild, folge den Sternen
今は隣に君が居てくれて
Jetzt bist du neben mir
Relaxムード
Entspannte Stimmung
やたら子ど場スムース
Die Worte fließen so leicht
流れてく それが不思議に
Es fließt dahin, und seltsamerweise
2人の距離をまた近づける
bringt es uns wieder näher.
最初の出会いなんて
Ich erinnere mich nicht
覚えてないけど
an unsere erste Begegnung,
もっともっと感じていたい
aber ich will dich mehr und mehr spüren.
それが愛なのかな?
Ist das vielleicht Liebe?
臭いセリフだって言えるさ
Ich kann sogar kitschige Dinge sagen,
君の前ではね
wenn ich vor dir stehe.
君がいて強くなる俺
Du machst mich stark.
時にはほっとく時があるごめん
Manchmal lasse ich dich in Ruhe, tut mir leid.
年齢を重ねて増してく愛情
Mit den Jahren wächst die Zuneigung.
未来は暗くないから大丈夫
Die Zukunft ist nicht dunkel, also keine Sorge.
2人SとN 繋ぐ線と線
Wir zwei, S und N, verbunden durch Linien
そんで俺好みの
Und dann, ganz nach meinem Geschmack,
Your best face
dein bestes Gesicht.
偽りはねぇ 理屈なんてねぇ
Keine Lügen, keine Vernunft,
ただ側にいて欲しいだけさ
Ich will dich nur an meiner Seite,
Baby
Baby.
2人SとN 繋ぐ線と線
Wir zwei, S und N, verbunden durch Linien
そんで俺好みの
Und dann, ganz nach meinem Geschmack,
Your best face
dein bestes Gesicht.
偽りはねぇ 理屈なんてねぇ
Keine Lügen, keine Vernunft,
ただ側にいて欲しいだけさ
Ich will dich nur an meiner Seite,
Baby
Baby.
閉じかけた心も落ちかけた時も
Auch als mein Herz sich verschloss und ich fiel,
君が横にいてくれて変えてくれたね
warst du an meiner Seite und hast mich verändert.
俺の手握る目なんか心強くて
Deine Augen, die meine Hand halten, geben mir Kraft,
その時思ったんだ
und in diesem Moment dachte ich,
時間よ止まれ (stop!)
die Zeit solle stehen bleiben (stop!).
言い合いになる時もあるけど
Manchmal streiten wir uns,
いつも間に繋いでた手を
aber immer halten wir unsere Hände.
離すなこの手は
Lass diese Hand nicht los.
また不安が溢れだす
Wieder steigt die Angst auf.
そんな夜は
In solchen Nächten
君を町中へ連れ出す
nehme ich dich mit in die Stadt.
2人SとN 繋ぐ線と線
Wir zwei, S und N, verbunden durch Linien
そんで俺好みの
Und dann, ganz nach meinem Geschmack,
Your best face
dein bestes Gesicht.
偽りはねぇ 理屈なんてねぇ
Keine Lügen, keine Vernunft,
ただ側にいて欲しいだけさ
Ich will dich nur an meiner Seite,
Baby
Baby.
2人SとN 繋ぐ線と線
Wir zwei, S und N, verbunden durch Linien
そんで俺好みの
Und dann, ganz nach meinem Geschmack,
Your best face
dein bestes Gesicht.
偽りはねぇ 理屈なんてねぇ
Keine Lügen, keine Vernunft,
ただ側にいて欲しいだけさ
Ich will dich nur an meiner Seite,
Baby
Baby.
平凡な毎日がmemory (yeah)
Jeder gewöhnliche Tag wird zur Erinnerung (yeah)
平凡な毎日がmemory
Jeder gewöhnliche Tag wird zur Erinnerung.
忘れがちな事当たり前な事も
Dinge, die man leicht vergisst, Selbstverständlichkeiten,
ふっと気付きゃほら 光るdrama
wenn man plötzlich bemerkt, leuchten sie wie ein Drama.
平凡な毎日がmemory
Jeder gewöhnliche Tag wird zur Erinnerung.
突然降りたangel
Plötzlich erschien ein Engel.
Endless love
Endlose Liebe.
今この瞬間に気付いたよ
In diesem Moment habe ich es bemerkt.
何気ない思いやりが全部
All die kleinen Aufmerksamkeiten,
お互い成長させてくれる
lassen uns beide wachsen.
また朝も夜もkeep shining
Morgens und abends, strahlen wir weiter.
2人ではしゃぐ
Wir toben herum,
子供みたいにbaby
wie Kinder, Baby.
ほらもっとこの隙間を
Komm, lass uns diese Lücke
埋めたいから
noch mehr füllen.
2人SとN 繋ぐ線と線
Wir zwei, S und N, verbunden durch Linien
そんで俺好みの
Und dann, ganz nach meinem Geschmack,
Your best face
dein bestes Gesicht.
偽りはねぇ 理屈なんてねぇ
Keine Lügen, keine Vernunft,
ただ側に居て欲しいだけさ
Ich will dich nur an meiner Seite,
Baby
Baby.
2人SとN 繋ぐ線と線
Wir zwei, S und N, verbunden durch Linien
そんで俺好みの
Und dann, ganz nach meinem Geschmack,
Your best face
dein bestes Gesicht.
偽りはねぇ 理屈なんてねぇ
Keine Lügen, keine Vernunft,
ただ側に居て欲しいだけさ
Ich will dich nur an meiner Seite,
Baby
Baby.





Авторы: ? Daichi, Tan-boo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.