太陽花 - 大支перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
救護車的聲響
伴隨著學生入睡
Die
Geräusche
der
Krankenwagen
begleiten
die
Studenten
in
den
Schlaf
然後被大陣仗警察驚醒在午夜
Dann
werden
sie
um
Mitternacht
von
einem
großen
Polizeiaufgebot
aufgeschreckt
糾察隊內疚心痛
說無法保護群眾
Die
Ordner
fühlen
sich
schuldig
und
untröstlich,
sagen,
sie
konnten
die
Menge
nicht
schützen
然後跪著向英勇
留下的學生鞠躬
Dann
knien
sie
nieder
und
verbeugen
sich
vor
den
mutigen
Studenten,
die
geblieben
sind
記者問女學生等等驅離怕不怕呢
Ein
Reporter
fragt
eine
Studentin,
ob
sie
Angst
vor
der
bevorstehenden
Räumung
hat
女學生說很怕但她第一天就準備好了
Die
Studentin
sagt,
sie
hat
große
Angst,
aber
sie
war
vom
ersten
Tag
an
bereit
然後學生們舉起雙手
表示不抵抗
Dann
heben
die
Studenten
ihre
Hände,
um
keinen
Widerstand
zu
zeigen
接著該在胸腔
的熱血撒在地上
Danach
wird
das
heiße
Blut,
das
in
ihrer
Brust
sein
sollte,
auf
den
Boden
vergossen
警察沒得休息
爸媽打不通孩子手機
Die
Polizei
bekommt
keine
Pause,
Eltern
erreichen
die
Handys
ihrer
Kinder
nicht
老師為了學生被攻擊
倒地抽蓄
Lehrer
werden
für
ihre
Studenten
angegriffen,
stürzen
zu
Boden,
krampfen
噴水車從歷史課本裡
出現幫你溫習
Wasserwerfer
tauchen
wie
aus
Geschichtsbüchern
auf,
um
dir
beim
Auffrischen
zu
helfen
滿頭鮮血學生喊著不是警察的問題
Studenten
mit
blutüberströmten
Köpfen
rufen,
es
sei
nicht
das
Problem
der
Polizei
受傷學生哭著應答
說爸爸也是警察
Ein
verletzter
Student
antwortet
weinend,
dass
sein
Vater
auch
Polizist
ist
人民被逼到廝殺對立不斷激化
Das
Volk
wird
in
den
Kampf
getrieben,
die
Konfrontation
verschärft
sich
ständig
這是時代悲歌
這回合
我們沒轍
Dies
ist
das
Klagelied
unserer
Zeit;
in
dieser
Runde
sind
wir
machtlos
接著
早上了
但台灣天空是黑的
Dann
wird
es
Morgen,
aber
Taiwans
Himmel
ist
schwarz
我們受盡了命運巨棒的揮打
Wir
haben
die
Schläge
des
riesigen
Knüppels
des
Schicksals
erlitten
我的頭在流血
但不曾垂下
Mein
Kopf
blutet,
aber
er
hat
sich
nie
gesenkt
我們爬過那佈滿鐵絲的拒馬
Wir
sind
über
die
mit
Stacheldraht
bewehrten
Barrikaden
geklettert
放上一朵照亮陰暗角落的太陽花
Und
haben
eine
Sonnenblume
platziert,
die
die
dunklen
Ecken
erhellt
他們不是為自己發出怒吼聲
Sie
brüllen
nicht
aus
Wut
für
sich
selbst
為的是分不到餅的無助窮人
Sondern
für
die
hilflosen
Armen,
die
keinen
Anteil
am
Kuchen
bekommen
他們讓人民張大眼睛
關心討論
Sie
bringen
das
Volk
dazu,
die
Augen
zu
öffnen,
sich
zu
interessieren
und
zu
diskutieren
這是溫暖圍巾
還是要命絞繩
Ist
das
ein
wärmender
Schal
oder
eine
tödliche
Schlinge?
他們怒斥商人價值觀崩壞掉
Sie
prangern
zornig
die
zerfallenen
Werte
der
Geschäftsleute
an
自由不是錢能買到
但為錢我們賣掉
Freiheit
kann
man
nicht
mit
Geld
kaufen,
aber
für
Geld
verkaufen
wir
sie
他們提醒我不能不感憤怒
Sie
erinnern
mich
daran,
dass
ich
Zorn
empfinden
muss
老話一句
羊一般民眾會培養狼一般政府
Ein
altes
Sprichwort
sagt:
Ein
Volk
wie
Schafe
zieht
eine
Regierung
wie
Wölfe
heran
他們激勵我們對正義不能觀望和駐足
Sie
spornen
uns
an,
bei
der
Gerechtigkeit
nicht
abzuwarten
und
stehenzubleiben
別再當思想的巨人
行動的侏儒
Seid
keine
Riesen
des
Denkens
und
Zwerge
des
Handelns
mehr
他們讓國家不再受控藍綠瓶頸
Sie
sorgen
dafür,
dass
das
Land
nicht
länger
vom
Blau-Grün-Engpass
kontrolliert
wird
這次要自己引領
這島嶼命運
Diesmal
müssen
wir
das
Schicksal
dieser
Insel
selbst
lenken
他們在貧瘠土壤中是
最率真種子
Sie
sind
die
aufrichtigsten
Samen
in
kargem
Boden
透視
慾望權力充斥
的政治公式
Sie
durchschauen
die
politische
Formel,
die
von
Begierde
und
Macht
durchdrungen
ist
太陽花綻放或凋零
都請別心痛
Ob
die
Sonnenblume
blüht
oder
welkt,
bitte
seid
nicht
untröstlich
黑島曙光早已
存在大家的心中
Das
Morgenlicht
der
Schwarzen
Insel
existiert
längst
in
unser
aller
Herzen
我們受盡了命運巨棒的揮打
Wir
haben
die
Schläge
des
riesigen
Knüppels
des
Schicksals
erlitten
我的頭在流血
但不曾垂下
Mein
Kopf
blutet,
aber
er
hat
sich
nie
gesenkt
我們爬過那佈滿鐵絲的拒馬
Wir
sind
über
die
mit
Stacheldraht
bewehrten
Barrikaden
geklettert
放上一朵照亮陰暗角落的太陽花
Und
haben
eine
Sonnenblume
platziert,
die
die
dunklen
Ecken
erhellt
或許新聞還是有偏頗的現象
Vielleicht
gibt
es
in
den
Nachrichten
immer
noch
Voreingenommenheit
但現場
還是有正直媒體堅強
在對抗
Aber
vor
Ort
gibt
es
immer
noch
aufrechte
Medien,
die
standhaft
dagegenhalten
或許政客還是不懂權利誰給予的
Vielleicht
verstehen
Politiker
immer
noch
nicht,
von
wem
die
Macht
verliehen
wird
但我們會記得
不會再投給你了
Aber
wir
werden
uns
erinnern
und
dich
nicht
wieder
wählen
或許學運很多瑕疵能探討
Vielleicht
hat
die
Studentenbewegung
viele
Mängel,
die
man
diskutieren
kann
但學生被打還有人叫好
你更難熬
Aber
wenn
Studenten
geschlagen
werden
und
manche
Leute
jubeln,
ist
das
für
dich
schwerer
zu
ertragen
你砍掉嘴臭網友理由很簡單
Der
Grund,
warum
du
unflätige
Netzbürger
blockierst,
ist
einfach
"你可以不為自由而戰
但你不該為高牆添磚"
"Du
musst
nicht
für
die
Freiheit
kämpfen,
aber
du
solltest
der
hohen
Mauer
keine
Steine
hinzufügen"
或許討論政治朋友變你仇家
Vielleicht
macht
das
Diskutieren
über
Politik
Freunde
zu
deinen
Feinden
但不討論政治恐怕
會失去國家
Aber
nicht
über
Politik
zu
diskutieren,
könnte
bedeuten,
das
Land
zu
verlieren
或許我們會一直爭吵開戰
Vielleicht
werden
wir
immer
streiten
und
kämpfen
但我們還是無可救藥的愛著我們痛恨的台灣
Aber
wir
lieben
das
Taiwan,
das
wir
hassen,
dennoch
unheilbar
或許
台灣真的有太多的惡習
和太多無解的課題
Vielleicht
hat
Taiwan
wirklich
zu
viele
Laster
und
zu
viele
unlösbare
Aufgaben
但如果給我生一千次
我只願意生在這裡
Aber
wenn
ich
tausendmal
geboren
würde,
wollte
ich
nur
hier
geboren
werden
如果給我死一千次
我只願意死在這裡
Wenn
ich
tausendmal
sterben
würde,
wollte
ich
nur
hier
sterben
我們受盡了命運巨棒的揮打
Wir
haben
die
Schläge
des
riesigen
Knüppels
des
Schicksals
erlitten
我的頭在流血
但不曾垂下
Mein
Kopf
blutet,
aber
er
hat
sich
nie
gesenkt
我們爬過那佈滿鐵絲的拒馬
Wir
sind
über
die
mit
Stacheldraht
bewehrten
Barrikaden
geklettert
放上一朵照亮陰暗角落的太陽花
Und
haben
eine
Sonnenblume
platziert,
die
die
dunklen
Ecken
erhellt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
太陽花
дата релиза
26-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.