大支 - 浴火英雄 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 大支 - 浴火英雄




這工作不輕鬆 全天都在待命中 民眾119一通 他們就得行動
Эта работа нелегкая. Она находится в режиме ожидания весь день. Люди должны действовать, как только позвонят по номеру 119.
所有大小事 救狗救貓抓蜂抓蛇戒指卡小指 救跳樓的還得當心靈導師
Все большие и малые дела, спасайте собак, спасайте кошек, ловите пчел, ловите змей, звоните в карты, мизинцы, спасайте людей, которые прыгают со зданий, и будьте духовным наставником
他們守護每個晝夜 當我們熟睡 他們還再把擔架往急診室裡頭推
Они охраняют каждый день и ночь, когда мы спим, они толкают носилки в отделение неотложной помощи.
用凡人手臂 跟火神拔河的擂台 是未知的未來 明天與死亡不知道誰先來
Арена перетягивания каната с Вулканом с оружием смертных - это неизвестное будущее, завтрашний день и смерть. я не знаю, кто придет первым.
他們一次一次 找到迷失呼叫聲 一直及時 抱出密室小孩老人
Они снова и снова находили потерянный звонок и продолжали вовремя забирать детей и стариков из секретной комнаты.
燃燒氧氣 搬開牆壁 將傷者扛起 握著壓在磚頭下的手說不要放棄
Сожги кислород, отойди от стены, неси раненого, держи руку прижатой к кирпичу и скажи: "Не сдавайся".
就算火球照亮黑暗夜晚 就算火勢摧殘沒減緩 消防車炸到飛散
Даже если огненный шар осветит темную ночь, даже если огонь не будет замедлен, пожарная машина взорвется и рассеется.
就算推算 爆炸會發生在周圍 也不後退 就算粉身碎骨只留下一頂頭盔
Даже если подсчитано, что вокруг прогремит взрыв, вы не отступите, даже если вас разнесет на куски, оставив только шлем.
他們這一秒救著人結果 一回頭 下一秒跟家人道別的機會都沒有
Они спасли людей в эту секунду, но когда они оглянулись назад, у них не было возможности попрощаться со своими семьями в следующую секунду.
當人們顛簸逃離災害發生地 越來越多消防員朝著反方向奔去
По мере того как люди спешили покинуть место катастрофы, все больше и больше пожарных устремлялось в противоположном направлении.
請給我敏銳警覺聽到呼救聲
Пожалуйста, прояви ко мне повышенную бдительность и услышь призыв о помощи
請給我足夠時間抱出每個人
Пожалуйста, дайте мне достаточно времени, чтобы обнять всех
請給我無畏勇氣對抗死神
Пожалуйста, дай мне мужество бесстрашно бороться со смертью
如果我先離開 請保佑我家人
Если я уйду первым, пожалуйста, благослови мою семью
他們為了救人不曾離開 當天妒英才 也試著一再堅強面對同仁意外
Чтобы спасти людей, они никогда не уходили в тот день, и Инцай снова и снова старался быть сильным, чтобы противостоять несчастным случаям коллег.
如果注定靈魂得提早離開旅程 也只求上天保佑親人平安度過一生
Если душе суждено рано отправиться в путь, я только прошу Бога благословить моих близких, чтобы они провели свою жизнь в безопасности.
他們不是鋼鐵人兼差 人禍天災 早上說byebye的人晚上可能不會再回來
Они не железные люди, не слуги на полставки, не техногенные катастрофы, не стихийные бедствия, а люди, которые сказали "прощай" утром, могут не вернуться ночью.
與死亡僅僅隔層防護衣但基於對生命期許 不遺餘力 直至背影離去
От смерти отделяет только слой защитной одежды, но, исходя из ожидания жизни, не жалеют усилий до тех пор, пока не уйдет спина.
我們遺憾的鼻酸看著家屬心寒的 哭說期盼著他帶全家出去玩的
Мы с сожалением посмотрели на членов семьи с воспаленными носами и заплакали от холода, сказав, что с нетерпением ждем, когда он выведет всю семью поиграть.
看著隊上長官激動到無法應答 勉強擠出一句話 任務完成了休息吧
Наблюдая, как капитан команды так взволнован, что не мог ответить, он едва выдавил из себя слово. Задание выполнено. Отдыхайте.
我們凝視新聞第一次聽到的名字 心裡是謝謝這些英雄一次又一次
Первое имя, которое мы услышали в новостях, было "спасибо этим героям снова и снова".
但他們要的或許不是謝謝 是分工落實 補足人力 政府漠視 從此中止
Но то, чего они хотят, может быть не благодарностью, а разделением труда, чтобы компенсировать нехватку рабочей силы. правительство игнорирует это и приостанавливает с этого момента.
親人要的或許也不是英勇的英雄 是能回家的爸爸能讓他們緊擁
Возможно, родственники хотят не героического героя, а отца, который может пойти домой и позволить им крепко держаться.
有時太心痛 我們閉上眼不忍再看 但有時我們得睜大眼終結這些人為災難
Иногда это причиняет слишком сильную боль. Мы закрываем глаза и не можем смотреть снова, но иногда нам приходится держать глаза открытыми, чтобы положить конец этим рукотворным катастрофам.
請給我敏銳警覺聽到呼救聲
Пожалуйста, прояви ко мне повышенную бдительность и услышь призыв о помощи
請給我足夠時間抱出每個人
Пожалуйста, дайте мне достаточно времени, чтобы обнять всех
請給我無畏勇氣對抗死神
Пожалуйста, дай мне мужество бесстрашно бороться со смертью
如果我先離開 請保佑我家人
Если я уйду первым, пожалуйста, благослови мою семью





大支 - 浴火英雄
Альбом
浴火英雄
дата релиза
26-12-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.