Текст и перевод песни Seiko Oomori feat. Kazunobu Mineta - Re: Re: love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re: Re: love
Re: Re: любовь
「終電わざと逃して」
«Намеренно
пропусти
последний
поезд»
「返事わざと遅らせて」
«Намеренно
отвечай
с
опозданием»
ガールズバンド
代表曲は
Главный
хит
девичьей
группы
甘酸っぱい系ラプソング
いっつも!
Всегда
кисло-сладкая
песня
о
любви!
秘密が恋くらいのGIRLじゃない系僕のハートは
Моё
сердце
не
такое,
как
у
девчонки,
чьи
секреты
размером
с
любовь
爆音シカトで
君だけを待つ
Игнорируя
грохот,
жду
только
тебя
抱きしめさせてあげるよ
Позволь
мне
обнять
тебя
LONELY
ONE?
くだらない
NO
DISTANCE
ОДИНОКАЯ?
Чушь!
БЕЗ
РАССТОЯНИЯ
しっかりしてよ
BABY
SUCK!
IN
LUV
Возьми
себя
в
руки,
ДЕТКА!
ВЛЮБЛЁН
ここまできたのに
Мы
уже
так
далеко
зашли
太もも噛んで夕暮れ
萌え袖ミルク零して
Кусаю
твоё
бедро
на
закате,
проливаешь
молоко
с
рукавов
トキメキセンサー
赤いドローン
Сенсор
волнения,
красный
дрон
タピオカ弾丸撃ち落とせ
Сбей
тапиокой
時間とめてキスしないもん!
Не
буду
останавливать
время
для
поцелуя!
タイム意識
操作して
質量保存
法則バグで
Манипулирую
временем,
баг
в
законе
сохранения
массы
ひかれ
1秒を越えて
Притягивает,
больше
чем
на
секунду
僕ら
どうせ歌にする
Мы
всё
равно
превратим
это
в
песню
歌になるため生まれる
愛なんてないのに
Рождаемся,
чтобы
стать
песней,
хотя
любви
нет
Re:
Re:
love
Re:
Re:
любовь
僕より僕をひどいと知っていてよ
Знай,
что
я
хуже,
чем
ты
обо
мне
думаешь
夏に似合う痣
Синяк,
подходящий
лету
100年経っても
まだ痛いといいな
Надеюсь,
он
будет
болеть
даже
через
100
лет
あの娘の水着の水色から逃げて
Убегая
от
голубого
цвета
купальника
той
девчонки
月へ届け
世界の出口さ
Доставь
до
луны,
это
выход
из
мира
プレーキかけたら
同じ朝
踏もう
Если
нажмём
на
тормоза,
наступит
то
же
утро
鏡見すぎて遅刻した
Опоздал,
потому
что
слишком
долго
смотрел
в
зеркало
来るまで買ったCDクソだった
Купленный
CD
оказался
дерьмом,
пока
тебя
ждал
あっ
パンツヒョ
ウ柄
これ今日もう無いな
Ах,
трусы
с
леопардовым
принтом...
Сегодня
их
уже
не
надеть
話すことねーし
はやくやりてえな
Говорить
не
о
чем,
давай
быстрее
перейдем
к
делу
アニメリメイク顔変わっちゃったね
В
ремейке
аниме
лицо
изменилось
出会った髪型がときめくものね
Ведь
именно
прическа
при
встрече
заставляет
сердце
биться
чаще
えっここで笑う人
Э,
здесь,
наверное,
больше
никто
не
смеётся
他いないかもね
Наверное,
больше
никто
他いないかもね
Наверное,
больше
никто
一緒に死にたいな
副流煙致死量どんくらい?
Хочу
умереть
вместе
с
тобой,
какая
смертельная
доза
пассивного
курения?
潰れない喫茶店
Круглосуточная
кофейня
待ち合わせもできんかったけれど
Даже
не
смогли
встретиться
いつか
また会えるのなら
Если
когда-нибудь
мы
снова
встретимся
いつかまで
ラララ、んふふ、生きなくちゃね
До
этого
«когда-нибудь»
ла-ла-ла,
хм-хм,
нужно
жить
Re:
Re:
love
Re:
Re:
любовь
僕より僕を覚えてる君のこと
Ты,
которая
помнишь
меня
лучше,
чем
я
сам
気持ち悪いけど
Хоть
это
и
отвратительно
100年前から
好きだった
Я
любил
тебя
с
давних
времен
僕より僕をひどいと知っていてよ
Знай,
что
я
хуже,
чем
ты
обо
мне
думаешь
夏に似合う痣
Синяк,
подходящий
лету
100年経っても
まだ痛いといいな
Надеюсь,
он
будет
болеть
даже
через
100
лет
デタラメ魔法でアイドル気取り
С
фальшивым
волшебством
строю
из
себя
айдола
何もない青春を
ファズで歪ませて
Пустую
юность
искажаю
фаззом
生で腐らせて
Даю
ей
сгнить
заживо
愛させてくれ
Позволь
мне
любить
愛させてくれ
Позволь
мне
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seiko Omori, Kazunobu Mineta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.