Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ロンリーサンシャイン - Acoustic Ver.
Lonely Sunshine - Acoustic Ver.
あぁ
見た目どおりの
Ah,
you
say
I'm
not
人じゃないねって
who
I
seem
to
be
怒りだすの
ヤメテ
ヤメテ
Stop
getting
angry,
stop,
stop
もう気づいちゃったんだ
I've
already
realized
ごほうびは
イラナイ
イラナイ
Rewards
are
useless,
useless
バカにしないで
Don't
treat
me
like
a
fool
ちゃんと話して欲しいの
I
want
you
to
talk
to
me
honestly
私はずっと飛び出したくて
I've
always
wanted
to
break
free
群れる日々が不自然
These
days
of
conformity
feel
unnatural
そんなヤツがいていいんじゃない?
Isn't
it
okay
for
someone
like
that
to
exist?
この広いセカイ
In
this
wide
world
一人で真っ赤な太陽が
I
want
to
watch
the
crimson
sun
沈んでゆくところ眺めたいなってさ
Set
all
by
myself
いまの願い分かる人がいないんだ
No
one
understands
my
current
wish
一人でなんでも
If
I
can
learn
to
do
everything
出来るようになれると
人生おもしろい
On
my
own,
life
will
be
interesting
予感がするからね
I
have
a
feeling
いつかすごいコトが起こるよ
Something
amazing
will
happen
someday
あぁ
理想どおりに答えないから
Ah,
because
I
don't
respond
急に攻撃
コドモ
コドモ
The
way
you
ideally
want,
you
suddenly
attack,
so
childish
私よりずっと
Much
more
childish
than
me
さあ
マニュアルはどこ?
So,
where's
the
manual?
読まないけどね
I
won't
read
it
anyway
受け取れば
オリコウ
オリコウ
If
I
accept
it,
I'm
smart,
smart
本心語って欲しいよ
I
want
you
to
speak
from
the
heart
私もきっと熱くなるよ
I'm
sure
I'll
get
fired
up
too
誰かといなけりゃ淋しさが消えない
Loneliness
won't
disappear
unless
I'm
with
someone
そんなのおかしいねってさ
That's
strange,
isn't
it?
いつも言いたいけれど
I
always
want
to
say
it
言わぬがブーケ
But
silence
is
golden
誰かといたって淋しいよ
Even
when
I'm
with
someone,
I
feel
lonely
黙って遠くを見ようよ
Let's
just
look
off
into
the
distance
in
silence
想いを馳せればさ
If
I
let
my
thoughts
wander
明日はさらに強くなれるの?
Will
I
be
even
stronger
tomorrow?
ちゃんと話して欲しくて
I
want
you
to
talk
to
me
honestly
本心語って欲しくて
I
want
you
to
speak
from
the
heart
自分の言葉でさ
In
your
own
words
じゃなきゃ信じないよ
Otherwise,
I
won't
believe
you
一人で真っ赤な太陽が
I
want
to
watch
the
crimson
sun
沈んでゆくところ眺めたいなってさ
Set
all
by
myself
いまの願い分かる人がいないんだ
No
one
understands
my
current
wish
一人でなんでも
If
I
can
learn
to
do
everything
出来るようになれると
人生おもしろい
On
my
own,
life
will
be
interesting
予感がするからね
I
have
a
feeling
いつかすごいコトが起こるよ
Something
amazing
will
happen
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hisashi Koyama, Aki Hata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.