大橋彩香 - Maiden Innocence (Live at PACIFICO YOKOHAMA 2019/9/29) - перевод текста песни на немецкий




Maiden Innocence (Live at PACIFICO YOKOHAMA 2019/9/29)
Maiden Innocence (Live im PACIFICO YOKOHAMA 29.09.2019)
願いの花を抱き
Ich hielt die Blume der Wünsche
蒼空(そうくう)を見上げていた
und blickte zum blauen Himmel auf,
まだ青い果実を啄んで
pickte an der noch unreifen Frucht,
ただ刻(とき)を待つように
als würde ich nur auf die Zeit warten.
胸の鳥カゴの中
Im Vogelkäfig meiner Brust
もてあましていた情熱(おもい)
war ich meiner Leidenschaft überdrüssig.
何故?何故?こんなに求めてる
Warum? Warum verlange ich so sehr danach?
私を呼ぶのは誰なの――
Wer ist es, der mich ruft? --
無垢な羽を広げて So Just Far Away
Ich breite meine unschuldigen Flügel aus, So Just Far Away,
穢れなき憧憬が広がる世界へ
in eine Welt, in der sich reine Sehnsucht ausbreitet.
きっと行ける そう信じて
Ich glaube fest daran, dass ich dorthin gelangen kann, und jetzt
飛び立つ Maiden Innocence
fliege ich los, Maiden Innocence.
現実と幻想の
Ich hatte Angst,
ハザマにある感情に
die Gefühle zwischen Realität und Fantasie
触れてしまうことを恐れてた
zu berühren,
幼さを脱ぎ捨てて
und warf meine Kindlichkeit ab.
錆びた扉の鍵は
Der Schlüssel zur rostigen Tür
とうに開かれていたの
war längst geöffnet.
イノチが朽ちてしまう前に
Bevor mein Leben vergeht,
眩しい梢を突き抜け――
durchbreche ich das leuchtende Blätterdach. --
夢見ていた「いつか」が今ならば
Wenn das "Eines Tages", von dem ich träumte, jetzt ist,
傷つく覚悟まとい まだ見ぬ未来へ
hülle ich mich in die Bereitschaft, verletzt zu werden, und fliege in eine unbekannte Zukunft.
強い風 あおられてなお
Auch wenn der starke Wind mich peitscht,
飛ぶんだ Like a Little Bird
fliege ich weiter, Like a Little Bird.
零れて落ちた滴
Die herabfallenden Tropfen
明日(あす)を育てる糧になる
werden zur Nahrung, die das Morgen nährt.
花はやがて大地に咲き誇る
Bald wird die Blume in voller Pracht auf der Erde blühen.
無垢な羽を広げて So Just Far Away
Ich breite meine unschuldigen Flügel aus, So Just Far Away,
穢れなき憧憬が広がる世界を
und in der Welt, in der sich reine Sehnsucht ausbreitet,
高らかに 鮮やかに
schwinge ich mich nun kühn und leuchtend empor,
羽ばたく Maiden Innocence
Maiden Innocence,
蒼穹(そら)の彼方へ
zum Himmel.





Авторы: Yoshie Isogai, Takahiro Yamada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.