大橋彩香 - NOT YET - Acoustic Ver. - перевод текста песни на немецкий

NOT YET - Acoustic Ver. - 大橋彩香перевод на немецкий




NOT YET - Acoustic Ver.
NOCH NICHT - Akustikversion
5 AM 目を覚ました今日も
5 Uhr morgens, ich bin aufgewacht, auch heute
心は ドシャ降りだよ
ist mein Herz im Wolkenbruch.
ヤな感じの 胸騒ぎこそ
Diese unguten Vorahnungen,
どうして?当たるのよ
warum nur? Treffen sie immer zu.
用のない 電話だとか
Zwecklose Anrufe,
最初から 最後まで
von Anfang bis Ende,
気まぐれな人 でも、すきだった
warst du launisch. Aber ich mochte dich.
Wanna fly
Wanna fly
飛びたくても 飛べない
Ich will fliegen, aber ich kann nicht.
わたしは 鳥になれない
Ich kann kein Vogel werden.
君に寄り添う 'いとしさ'が
Die Zärtlichkeit, die mich an dich schmiegt,
つばさを 濡らす
befeuchtet meine Flügel.
どんな 些細な想いも
Jeden noch so kleinen Gedanken
書き留めた ダイアリー
habe ich in meinem Tagebuch festgehalten.
悲しいほど 乾かない not yet
Es trocknet nicht, so traurig es ist, noch nicht.
言葉で話すより ずっと
Viel mehr, als mit Worten zu sprechen,
その温度が 伝えてた
hat diese Wärme es vermittelt.
永遠じゃない事くらいは
Dass es nicht für immer ist,
なんとなく 気づいてた
habe ich irgendwie geahnt.
大空に 浮遊する
Wie eine weiße Wolke,
真っ白な 雲のよう
die am Himmel schwebt,
掴めなくても そばにいたかった
wollte ich dir nahe sein, auch wenn ich dich nicht greifen konnte.
いつか
Eines Tages
「君の太陽や、傘になりたい」と もがいてた
quälte ich mich mit dem Gedanken: "Ich will deine Sonne, dein Schirm sein."
初めてだった 呼び名が 今も リフレイン
Zum ersten Mal nannte ich dich so, und es klingt immer noch nach.
きっと わたしなりに
Sicher habe ich auf meine Art
一生懸命に 恋を知った
mit aller Kraft die Liebe kennengelernt.
くやしいほど 消せない not yet
So ärgerlich, ich kann es nicht löschen, noch nicht.
You're always here
You're always here
Any day, any time
Any day, any time
But
But
見上げた 宙の蒼
Das Blau des Himmels, zu dem ich aufschaue,
傷ついた 広げて
ich breite meine verletzten Flügel aus.
もう一度 もう一度って はばたこう
Noch einmal, noch einmal, versuche ich zu flattern.
I miss you
I miss you
あの日 他愛のない
An jenem Tag haben wir beide
未来を ふたり 予測した
eine belanglose Zukunft vorhergesagt.
ばかみたい だけど
Es ist albern, aber
ひそかに 期待してたよ
insgeheim habe ich darauf gehofft.
そっと 空っぽになった
Sanft wurde es leer.
これから先のコトを
Was vor mir liegt,
君なしで 埋めなくちゃ
muss ich ohne dich füllen.
胸に仕舞えない 愛に
Von der Liebe, die ich nicht in meinem Herzen bergen kann,
さよならしなくちゃ でも
muss ich Abschied nehmen, aber...
Wanna fly
Wanna fly
飛びたくても 飛べない
Ich will fliegen, aber ich kann nicht.
わたしは 鳥になれない
Ich kann kein Vogel werden.
君に寄り添う 'いとしさ'が
Die Zärtlichkeit, die mich an dich schmiegt,
つばさを 濡らす
befeuchtet meine Flügel.
どんな 些細な想いも
Jeden noch so kleinen Gedanken
書き留めた ダイアリー
habe ich in meinem Tagebuch festgehalten.
悲しいほど その優しい笑顔
So traurig, dieses sanfte Lächeln von dir,
忘れて fly again
ich vergesse es und fliege wieder. fly again
Goodbye, my lover
Goodbye, my lover
Just say goodbye
Just say goodbye





Авторы: Hirotaka Hayakawa, Saehito Katou, Funk Uchino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.