大橋彩香 - like the melody - перевод текста песни на немецкий

like the melody - 大橋彩香перевод на немецкий




like the melody
Wie die Melodie
夢が叶った日も
Auch am Tag, als mein Traum wahr wurde,
恋が終わった日も
auch am Tag, als meine Liebe endete,
そばにいてくれた
warst du an meiner Seite.
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-tu)
人生の my story
Meine Lebensgeschichte,
君にはそう 全部
dir habe ich, ja, alles
打ち明けてるよ
anvertraut.
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-tu)
Yes, yes 青い鳥はもう 探せないまま 大人になって
Ja, ja, den blauen Vogel können wir nicht mehr suchen, während wir erwachsen wurden.
Change life それぞれの道 歩き始めた 今でも
Verändere das Leben, jeder geht seinen eigenen Weg, auch jetzt noch.
あぁ 聴こえてるよ 君の声が it's so beautiful one
Ah, ich höre deine Stimme, sie ist so wunderschön.
あぁ いつもそばで 愛をつなぐ like the melody
Ah, immer an meiner Seite, verbindet uns die Liebe, wie die Melodie.
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-ru-ru-tu-tu-tu-ru)
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-ru-ru-tu-tu-tu-ru)
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-ru-ru-tu-tu-tu-ru)
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-ru-ru-tu-tu-tu-ru)
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-ru-ru-tu-tu-tu-ru)
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-ru-ru-tu-tu-tu-ru)
We are the melody...
Wir sind die Melodie...
Change world 強い雨の日 世界は変わり
Verändere die Welt, an einem Tag mit starkem Regen, verändert sich die Welt.
大人になって
Erwachsen geworden,
Sing for 迷う時には 君の答えに なりたい
singe, wenn ich mich irre, möchte ich deine Antwort sein.
あぁ 聴こえてるよ 君の声が it's so beautiful one
Ah, ich höre deine Stimme, sie ist so wunderschön.
あぁ いつもそばで 愛をつなぐ like the melody
Ah, immer an meiner Seite, verbindet uns die Liebe, wie die Melodie.
祈るように あしたを待つ日も
Auch an Tagen, an denen ich betend auf morgen warte,
見えない力を どれほど もらえただろう
wie viel unsichtbare Kraft habe ich wohl erhalten?
あぁ 離れてても 想うだけで it's so beautiful one
Ah, auch wenn wir getrennt sind, allein der Gedanke daran ist so wunderschön.
あぁ 愛と呼べる 最高のもの like the melody
Ah, das Schönste, was man Liebe nennen kann, wie die Melodie.
あぁ 聴こえてるよ 君の声が it's so beautiful one
Ah, ich höre deine Stimme, sie ist so wunderschön.
あぁいつもそばで 愛をつなぐ like the melody
Ah, immer an meiner Seite, verbindet uns die Liebe, wie die Melodie.
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-ru-ru-tu-tu-tu-ru)
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-ru-ru-tu-tu-tu-ru)
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-ru-ru-tu-tu-tu-ru)
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-ru-ru-tu-tu-tu-ru)
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-ru-ru-tu-tu-tu-ru)
(Tu-ru-ru, tu-ru-ru, tu-ru-ru-tu-tu-tu-ru)
We are the melody...
Wir sind die Melodie...





Авторы: Hitoshi Harukawa, Natsukawa Safari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.