大橋彩香 - お月さま - перевод текста песни на немецкий

お月さま - 大橋彩香перевод на немецкий




お月さま
Der Mond
翼があったなら
Hätte ich Flügel,
取って来てあげたい
würde ich ihn dir holen,
まんまるにかがやく
den rund leuchtenden
お月さまを
Mond.
ピカピカのその心
Wenn ich dein strahlendes Herz
照らしたら
beleuchte,
一粒の涙を お星さまへ
verwandelt sich eine Träne in einen Stern.
翼があったなら
Hätte ich Flügel,
見せてあげたい
würde ich ihn dir zeigen,
横顔で微笑む
den im Profil lächelnden
お月さまを
Mond.
見守る 眼差しにも
Selbst in seinem wachsamen Blick
影があって
gibt es Schatten,
僕たちも一緒だね
wir sind uns ähnlich,
同じなんだね
nicht wahr?
翼があったなら
Hätte ich Flügel,
探しに行きたい
würde ich ihn suchen gehen,
どこかに隠れてる
den irgendwo versteckten
お月さまを
Mond.
あの山の向こうかな?
Ist er vielleicht hinter jenem Berg?
海の向こうかな?
Oder jenseits des Meeres?
たまにはお休みだね
Manchmal braucht er eine Pause,
大丈夫だよ
das ist in Ordnung.
翼があったなら
Hätte ich Flügel,
取って来てあげたい
würde ich ihn dir holen,
まんまるにかがやく
den rund leuchtenden
お月さまを
Mond.
ピカピカのその心は
Dein strahlendes Herz ist
お月さま
der Mond,
一粒の涙は お星さま
und eine Träne ist ein Stern.





Авторы: Kanata Okajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.