大橋彩香 - ロンリーサンシャイン - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 大橋彩香 - ロンリーサンシャイン




ロンリーサンシャイン
Одинокое солнце
Ah, 見た目どおりの人じゃないねって
Ах, ты говоришь, что я не такая, какой кажусь,
怒りだすの ヤメテ ヤメテ
И начинаешь злиться. Перестань, перестань,
迷惑なんだよ
Это так раздражает.
もう気づいちゃったんだ
Я уже все поняла.
誤魔化しだけのごほうびは イラナイ イラナイ
Мне не нужны твои фальшивые похвалы. Не нужны, не нужны.
バカにしないで
Не надо меня обманывать.
ちゃんと話して欲しいの
Я хочу, чтобы ты говорил со мной честно.
私はずっと飛び出したくて
Я всегда хотела вырваться на свободу,
群れる日々が不自然
Мне некомфортно в толпе.
そんなヤツがいていいんじゃない?
Разве не может быть таких, как я?
この広いセカイ
В этом огромном мире.
一人で真っ赤な太陽が
Я хочу посмотреть, как одинокое багровое солнце
沈んでゆくところ眺めたいな
Садится за горизонт.
...ってさ
...Вот так.
いまの願い分かる人がいないんだ
Никто не понимает моего желания.
一人でなんでも出来るようになれると
Если я научусь все делать сама,
人生おもしろい予感がするからね
У меня такое предчувствие, что жизнь станет интереснее.
いつかすごいコトが起こるよ
Когда-нибудь произойдет что-то потрясающее.
Ah, 理想どおりに答えないから
Ах, я не отвечаю так, как ты ожидаешь,
急に攻撃 コドモ コドモ
И ты сразу же нападаешь. Как ребенок, как ребенок.
私よりずっと
Гораздо больше, чем я.
さあマニュアルはどこ?
Ну, где твоя инструкция?
読まないけどね受け取れば オリコウ オリコウ
Я все равно ее не прочту, но если ты мне ее дашь, будешь молодец, молодец.
ラクなもんだ
Так легко.
本心語って欲しいよ
Я хочу, чтобы ты говорил мне правду.
私もきっと熱くなるよ
Я тоже наверняка разозлюсь.
誰かといなけりゃ淋しさが消えない
Если я не с кем-то, одиночество не исчезает.
そんなのおかしいね
Это же странно, правда?
...ってさ
...Вот так.
いつも言いたいけれど言わぬが花束(ブーケ)
Я всегда хочу это сказать, но молчание золото (букет).
誰かといたって淋しいよ
Даже с кем-то мне одиноко.
黙って遠くを見ようよ 想いを馳せればさ
Давай просто молча смотреть вдаль. Если помечтать,
明日はさらに強くなれるの?
Завтра я стану еще сильнее?
ちゃんと話して欲しくて
Я хочу, чтобы ты говорил со мной честно,
本心語って欲しくて
Я хочу, чтобы ты говорил мне правду,
自分の言葉でさ じゃなきゃ信じないよ
Своими словами. Иначе я тебе не поверю.
一人で真っ赤な太陽が
Я хочу посмотреть, как одинокое багровое солнце
沈んでゆくところ眺めたいな
Садится за горизонт.
...ってさ
...Вот так.
いまの願い分かる人がいないんだ
Никто не понимает моего желания.
一人でなんでも出来るようになれると
Если я научусь все делать сама,
人生おもしろい予感がするからね
У меня такое предчувствие, что жизнь станет интереснее.
いつかすごいコトが起こるよ
Когда-нибудь произойдет что-то потрясающее.





Авторы: 畑 亜貴, 小山 寿, 畑 亜貴, 小山 寿


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.