Текст и перевод песни 大萩康司 - バラ色の人生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まるで映画のラストシーン
Just
like
the
last
scene
of
a
movie
ハッピーエンド
洒落た決め台詞
Happy
ending,
classy
catchphrase
月灯り照らす涙のあと
Moonlight
illuminates
the
traces
of
tears
指でそっと辿れば
Trace
them
gently
with
your
fingers
ガラス細工の想い出は
Memories
of
glasswork
宝石に変わるよ
だから
Baby
Will
turn
into
jewels,
so
baby
超ロマンティック!!
心を解き放っておいで
Super
romantic!!
Come
on,
unleash
your
heart
バラ色の人生はもう
この夜から始まる
Life
in
pink
starts
tonight!
恋のマジック?!
僕のすべて注ぎこんで
The
magic
of
love?!
Pouring
my
all
into
you
笑えるほどきれいに君を飾ろう
I'll
adorn
you
so
beautifully
that
you'll
laugh
悲しい言葉はいらない
No
need
for
sad
words
たとえ傷ついたとしても
Even
if
you're
hurt
目に見えないものばかりを
The
two
of
us
who
keep
searching
for
求めて止まない二人なら
Things
that
are
invisible
いつか迷いも災いも
Sometime
confusion
and
misfortune
転じて福となるさ
ホラ
Baby
Will
change
into
blessings,
look,
baby
超ロマンティック!!
めくるめく閃光のスコール
Super
romantic!!
A
dazzling
flash
shower
バラ色のくちづけで
世界を変えてしまおう
With
a
rosy
kiss,
let's
change
the
world
もう狂喜乱舞!!
僕のすべて注ぎこんで
Ecstatic!!
Pouring
my
all
into
you
オリオンの三つ星を君に捧げよう
My
Baby
Let
me
give
you
the
three
stars
of
Orion,
my
baby
きらめく夜空の彼方へと
Beyond
the
twinkling
night
sky
二人を乗せて
続くパレード
Carrying
the
two
of
us,
a
parade
continues
そらさないで
そらさないで
その瞳を
Don't
look
away,
don't
look
away,
those
eyes
あふれる想い
止められやしない
Overflowing
thoughts,
I
can't
hold
them
back
超ロマンティック!!
心を解き放っておいで
Super
romantic!!
Come
on,
unleash
your
heart
バラ色の人生はもう
この夜から始まる
Life
in
pink
starts
tonight!
恋のマジック?!
僕のすべて注ぎこんで
The
magic
of
love?!
Pouring
my
all
into
you
笑えるほどきれいに君を飾ろう
I'll
adorn
you
so
beautifully
that
you'll
laugh
超ロマンティック!!
めくるめく閃光のスコール
Super
romantic!!
A
dazzling
flash
shower
バラ色のくちづけで
世界を変えてしまおう
With
a
rosy
kiss,
let's
change
the
world
もう狂喜乱舞!!
僕のすべて注ぎこんで
Ecstatic!!
Pouring
my
all
into
you
オリオンの三つ星を君に捧げよ
My
Baby
Let
me
give
you
the
three
stars
of
Orion,
my
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.