Текст и перевод песни 大萩康司 - 川の流れのように(見岳 章/編曲 福田進一)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
川の流れのように(見岳 章/編曲 福田進一)
Like a Flowing River (Chapter Kentaro / arranged by Shinichi Fukuda)
知らず知らず
歩いて来た
Unknowingly,
I
have
walked
細く長いこの道
This
narrow,
long
path
振り返れば
遥か遠く
Looking
back,
far
away
故郷が見える
I
can
see
my
hometown
でこぼこ道や
曲がりくねった道
Bumpy
roads
and
winding
roads
地図さえない
それもまた人生
There
is
no
map,
that
is
life
ああ川の流れのように
ゆるやかに
Oh,
like
the
flow
of
a
river,
gently
いくつも
時代は過ぎて
Many
eras
have
passed
ああ川の流れのように
とめどなく
Oh,
like
the
flow
of
a
river,
relentlessly
空が黄昏に
染まるだけ
The
sky
only
turns
twilight
生きることは
旅すること
Living
is
traveling
終わりのない
この道
This
path
has
no
end
愛する人
そばに連れて
Taking
the
person
I
love
with
me
夢探しながら
While
searching
for
dreams
雨に降られて
ぬかるんだ道でも
Even
on
a
muddy
road
in
the
rain
いつかはまた
晴れる日が来るから
Someday
a
sunny
day
will
come
again
ああ川の流れのように
おだやかに
Oh,
like
the
flow
of
a
river,
gently
この身をまかせていたい
I
want
to
leave
this
body
ああ川の流れのように
移りゆく
Oh,
like
the
flow
of
a
river,
changing
季節
雪どけを待ちながら
Waiting
for
the
season
to
melt
ああ川の流れのように
おだやかに
Oh,
like
the
flow
of
a
river,
gently
この身をまかせていたい
I
want
to
leave
this
body
ああ川の流れのように
いつまでも
Oh,
like
the
flow
of
a
river,
forever
青いせせらぎを
聞きながら
Listening
to
the
blue
murmur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 見岳 章, 見岳 章, 秋元 康
Альбом
想いの届く日
дата релиза
12-03-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.