大黒摩季 - 笑顔のトビラ - перевод текста песни на немецкий

笑顔のトビラ - 大黒摩季перевод на немецкий




笑顔のトビラ
Die Tür des Lächelns
新しい朝と 時の声
Ein neuer Morgen und der Ruf der Zeit
また今日が始まる
Heute beginnt wieder ein Tag
カタチの無いものを信じて
Ich vertraue auf das Formlose
ひとり駆け回る All Day, All Season
Und renne allein umher den ganzen Tag, jede Jahreszeit
やるせない雨が降る でも
Es regt trübe, aber
『ありがとう』が聞きたくて
Ich möchte ein „Danke“ hören
あなたが歩き出す きっかけになりたい
Ich will der Anstoß sein, der dich vorwärtsbringt
笑顔のトビラ さぁ開けて
Die Tür des Lächelns, öffne sie nun
愛しい声を抱きしめよう
Umarme die liebenswerte Stimme
あなたは私 私はあなた
Du bist ich, ich bin du
願いを集めて 未来(あす)へ Catch My Dream
Sammle Wünsche und wirf sie in die Zukunft Catch My Dream
シャツの襟と前髪整えて
Den Kragen zurechtziehen, die Stirnlocken richten
心を切り替える
Und die Einstellung ändern
伝えたいことがあるから
Weil es etwas gibt, das ich dir sagen will
守りたいものがあるから
Weil es etwas gibt, das ich schützen will
届けたい想いは
Der Gedanke, den ich überbringen will
届かなきゃ 意味がなくても
Bleibt er ungehört, verliert er seinen Sinn
意志のある誤解ならば 明日は変わるから
Doch ein Missverständnis mit Willenskraft kann morgen alles ändern
希望のトビラ 開け放ち
Die Tür der Hoffnung, öffne sie weit
光射す道を 見つめよう
Und blicke den lichtdurchfluteten Weg entlang
出会いと別れ 別れは出会い
Begegnung und Abschied, Abschied ist Begegnung
振り向かないで Let′s Go!
Schau nicht zurück Let’s Go!
Let's Shine My Dream
Let’s Shine My Dream
あなたを包み込む
Ich möchte dich umhüllen
優しさや強さが欲しい
Mit Sanftmut und Stärke
切ない日 悲しい時
An traurigen Tagen, in leidvollen Stunden
思い浮かぶ人に なりたいから
Möchte ich die sein, an die du denkst
笑顔のトビラ さぁ開けて
Die Tür des Lächelns, öffne sie nun
愛しい声を抱きしめよう
Umarme die liebenswerte Stimme
あなたは私 私はあなた
Du bist ich, ich bin du
願いを集めて 未来(あす)へ Catch My Dream
Sammle Wünsche und wirf sie in die Zukunft Catch My Dream
La la la La la la la~
La la la La la la la~
La la la La la la la~
La la la La la la la~
願いを集めて 未来(あす)へ Catch My Dream
Sammle Wünsche und wirf sie in die Zukunft Catch My Dream





Авторы: 大黒 摩季, 大黒 摩季


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.