天堂 - 人之初 - перевод текста песни на немецкий

人之初 - 天堂перевод на немецкий




人之初
Am Anfang des Menschen
拖著褪色的身軀
Ich schleppe meinen verblassten Körper,
找一點新鮮的感覺
suche ein wenig nach frischem Gefühl.
面對著世俗的恐懼
Im Angesicht der weltlichen Ängste,
再不想囉嗦些什麼
will ich nicht mehr viel darüber reden.
再不去管別人怎麼說
Ich will mich nicht mehr darum kümmern, was andere sagen.
祖宗的道理已聽得太多
Ich habe die Lehren der Vorfahren zu oft gehört.
再不想人海中迷失了我
Ich will mich nicht mehr in der Menschenmenge verlieren.
卸下沉重的負荷
Ich lege die schwere Last ab.
如果說人之初性本善
Wenn man sagt, der Mensch ist am Anfang von Natur aus gut,
惘惘然然被欺騙
dann wurde ich getäuscht und bin verwirrt.
或許是人之初性本惡
Vielleicht ist der Mensch am Anfang von Natur aus böse,
慌慌張張去掩蓋
und versucht es hektisch zu verbergen.
我看到你的長髮風中飄揚
Ich sehe dein langes Haar im Wind wehen,
尋找新天地
auf der Suche nach einer neuen Welt.
我見到你的目光在逃避
Ich sehe, wie deine Augen ausweichen,
是畏懼
ist es Furcht?
拖著褪色的身軀
Ich schleppe meinen verblassten Körper,
找一點新鮮的感覺
suche ein wenig nach frischem Gefühl.
面對著世俗的恐懼
Im Angesicht der weltlichen Ängste,
再不想囉嗦些什麼
will ich nicht mehr viel darüber reden.
再不去管別人怎麼說
Ich will mich nicht mehr darum kümmern, was andere sagen.
祖宗的道理已聽得太多
Ich habe die Lehren der Vorfahren zu oft gehört.
再不想人海中迷失了我
Ich will mich nicht mehr in der Menschenmenge verlieren.
卸下沉重的負荷
Ich lege die schwere Last ab.
如果說人之初性本善
Wenn man sagt, der Mensch ist am Anfang von Natur aus gut,
惘惘然然被欺騙
dann wurde ich getäuscht und bin verwirrt.
或許是人之初性本惡
Vielleicht ist der Mensch am Anfang von Natur aus böse,
慌慌張張去掩蓋
und versucht es hektisch zu verbergen.
我看到你的長髮風中飄揚
Ich sehe dein langes Haar im Wind wehen,
尋找新天地
auf der Suche nach einer neuen Welt.
我見到你的目光在逃避
Ich sehe, wie deine Augen ausweichen,
是畏懼
ist es Furcht?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.