天堂 - 原始地带 - перевод текста песни на немецкий

原始地带 - 天堂перевод на немецкий




原始地带
Ursprüngliches Gebiet
絕望的聲音
Die Stimme der Verzweiflung
在夢的夜空中劃落
fällt durch den Nachthimmel meiner Träume,
深谷的洞穴
Höhlen tiefer Täler,
點點的火光在閃動
kleine Feuerlichter flackern,
模糊的視線
verschwommene Sicht,
再尋不到失去的一切
ich kann das Verlorene nicht mehr finden,
蒼白的嚮往
blasse Sehnsucht,
怯懦附在冰冷的地面
Feigheit klebt am kalten Boden.
置身野獸中
Ich befinde mich inmitten von Bestien,
沒有人能再看得到我
niemand kann mich mehr sehen,
遍佈著迷蹤
überall sind Irrgärten,
拋棄了方向也拒絕選擇
ich habe die Richtung aufgegeben und weigere mich, zu wählen.
面對著命運的嘲弄只裝做無所謂
Dem Spott des Schicksals gegenüber tue ich so, als wäre es mir egal,
沉默的歲月漸漸消磨在雲的那片
schweigende Jahre schwinden langsam dahin, im Nebel der Wolken,
塵霧中
im Staub und Nebel.
是不是夢中的天堂
Ist es das Paradies in meinen Träumen?
不被人在意的角落裡
In einer unbeachteten Ecke
懸掛著生命的孤寂
hängt die Einsamkeit des Lebens.
被摧毀的容顏
Ein zerstörtes Gesicht,
疲憊的心
ein müdes Herz,
無盡的嘶吼
endloses Brüllen,
向著最原始的地帶
dem ursprünglichsten Gebiet entgegen.
塵霧中
Im Staub und Nebel.
是不是夢中的天堂
Ist es das Paradies in meinen Träumen, meine Liebste?
不被人在意的角落裡
In einer unbeachteten Ecke
懸掛著生命的孤寂 YE
hängt die Einsamkeit des Lebens, ja.
被摧毀的容顏
Ein zerstörtes Gesicht,
疲憊的心
ein müdes Herz,
無盡的嘶吼
endloses Brüllen,
向著最原始的地帶
dem ursprünglichsten Gebiet entgegen.
深夜離去風雨沐浴
Ich verlasse dich in tiefer Nacht, gebadet in Wind und Regen,
穿越神秘無邊大地
durchquere das mysteriöse, grenzenlose Land.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.