天童よしみ - いつも心に太陽を - перевод текста песни на немецкий

いつも心に太陽を - 天童よしみперевод на немецкий




いつも心に太陽を
Immer die Sonne im Herzen
くやし涙に 明け暮れようと
Auch wenn Tage und Nächte von Tränen der Enttäuschung erfüllt sind,
お人好しだと 笑われようと
auch wenn man dich für zu gutmütig hält und auslacht,
自棄(やけ)は禁物 あきらめないで
gib die Hoffnung nicht auf, werde nicht verzweifelt,
我慢くらべが 人生さ
das Leben ist ein Geduldsspiel.
いつも心に 太陽を
Immer die Sonne im Herzen.
つらい時こそ 笑顔でいれば
Gerade in schweren Zeiten, wenn du lächelst,
きっといつかは幸せに きっといつかは幸せに
wirst du sicherlich irgendwann glücklich sein, sicherlich irgendwann glücklich sein,
あなたも めぐり逢う
und auch du, mein Lieber, wirst es erleben.
とかくこの世は 見た目で決まる
In dieser Welt wird oft nach dem Äußeren geurteilt,
うわべだけ見て 白黒つける
nur nach dem Schein beurteilt, schwarz oder weiß.
だけど誰もが 最後に気付く
Aber jeder wird am Ende erkennen,
愛がすべてと わかるでしょう
dass Liebe alles ist, wirst du verstehen.
いつも心に 太陽を
Immer die Sonne im Herzen.
笑顔絶やさず 生きてるかぎり
Solange du lebst und dein Lächeln nicht verlierst,
きっと見ている人がいる ずっと見ている人がいる
gibt es bestimmt jemanden, der dich sieht, der dich immer beobachtet,
あなたの 真心を
deine Aufrichtigkeit.
いつも心に 太陽を
Immer die Sonne im Herzen.
熱い情熱 捨てないかぎり
Solange du deine heiße Leidenschaft nicht aufgibst,
きっといつかは花が咲く きっといつかは花が咲く
wird sicherlich irgendwann eine Blume blühen, sicherlich irgendwann eine Blume blühen,
あなたの 夢は咲く
dein Traum wird erblühen.





Авторы: 矢野 立美, 津城 ひかる, 矢野 立美, 津城 ひかる


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.