天童よしみ - ロコモーション - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 天童よしみ - ロコモーション




ロコモーション
Локомоушен
いなせなロコモーションなんていにしえの事
Где тот лихой Локомоушен, он в прошлом остался.
Rock'n Roll にさめやらぬ Guys & Dolls
Рок-н-ролл все не отпускает парней и кукол,
踊りたもれコニー・フランシス・ナンバー
Зовет танцевать под Конни Фрэнсис.
言葉が無くたって解かり合えてたじゃない
Раньше и слов не нужно было, понимали друг друга.
あの時の二人が今では
А сейчас мы с тобой,
成れの果ての悲しきカンガルー
Как те грустные кенгуру, по привычке вместе.
だましたり夢を食べたり
Обманывали, мечты глотали,
思い通りの馴れそめは
И вот к чему привычка привела.
アナタの彼に言って聞かせて
Передай-ка ты своей подружке,
世間が見たらきっと浮気な女に後家サバイバー
Что для всех я лишь ветреная дамочка, а ты - вдовец-выживший.
気にならないなんてえなやめて
Не говори, что тебе все равно!
アナタとドリス・デイ
Давай с тобой, как Дорис Дей,
踊ろよマッシュ・ポテト
Станцуем маッシュ-потейто.
お父つぁんもお母さんもお出かけ二人きりなの
Мама с папой ушли, мы одни дома.
あの頃シュープリームス
Помнишь, как слушали Supremes?
誰かれポニー テール
Все девчонки носили хвостики,
女になるのが嬉しや悲しや Teen Age Dream
Быть женщиной - радость или грусть? Сладкие подростковые мечты.
Paul'n' Pola, Johnny Angel なんて互いに呼べば
Звали друг друга Пол и Пола, Джонни Ангел...
Oh, Yeah! いいじゃない Oh, Yeah!
О, да! Было здорово! О, да!
(あんなロマンスにちょっと首ったけ)
(Как же кружила голову та романтика!)
移り気なバケイション 渚で絡み合い
Легкий флирт на берегу, жаркие объятия,
Navy blue に恋こがれなんちゃったり
Морская синева и мечты о любви,
心からのフランキー・ヴァリズ・ナンバー
И песни Фрэнки Валли от всего сердца.
このまま抱いてて 波間に漂えて
Обними меня крепче, давай качаться на волнах,
Beach Boys になら Good Vibration だったからかしら
Как Beach Boys, с их Good Vibrations. Вот почему, наверное,
ヒップあたりゆれて
Бедра так и двигаются в такт.
彼とならやさしくやれる
С ним я была бы нежнее.
思い通りに入れ込める
Могла бы влюбиться по-настоящему.
ただの男じゃあ つまらないけど
С простым мужиком такого не бывает,
二人を見たら ぐっとくるよな女にカミさん Keeper
Но увидев нас вместе, каждая подумает: "Вот стерва увела мужика!".
今さら恐いなんてえな駄目よ
Не говори, что уже поздно!
アナタとドリス・デイ
Давай с тобой, как Дорис Дей,
踊ろよマッシュ・ポテト
Станцуем маッシュ-потейто.
お父つぁんもお母さんもお出かけ二人きりなの
Мама с папой ушли, мы одни дома.
あの頃シュープリームス
Помнишь, как слушали Supremes?
誰かれポニー テール
Все девчонки носили хвостики,
女になるのが嬉しや悲しや Teen Age Dream
Быть женщиной - радость или грусть? Сладкие подростковые мечты.
たそがれたままなんだかんだで年をとるだけ
Так и старимся, предаваясь воспоминаниям.
Oh! No だめねえ No Good!
О, нет! Так нельзя! Плохо дело!
(あんなロマンスにちょっと首ったけ)
(Как же кружила голову та романтика!)
アナタとドリス・デイ
Давай с тобой, как Дорис Дей,
踊ろよマッシュ・ポテト
Станцуем маッシュ-потейто.
お父つぁんもお母さんもお出かけ二人きりなの
Мама с папой ушли, мы одни дома.
あの頃シュープリームス
Помнишь, как слушали Supremes?
誰かれポニー テール
Все девчонки носили хвостики,
女になるのが嬉しや悲しや Teen Age Dream
Быть женщиной - радость или грусть? Сладкие подростковые мечты.





Авторы: Carole King, Gerald Goffin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.