Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
主愛滋潤我心
Die Liebe des Herrn erfrischt mein Herz
我曾經追求世界的歡樂
Ich
suchte
einst
die
Freuden
der
Welt,
希望能夠得到滿足
in
der
Hoffnung,
Erfüllung
zu
finden.
那一天當我遇見耶穌
An
jenem
Tag,
als
ich
Jesus
begegnete,
我發現自己的虛空
erkannte
ich
meine
Leere.
但主的愛是何等甘甜
Doch
die
Liebe
des
Herrn
ist
so
süß,
滋潤我乾渴的心田
sie
erfrischt
mein
durstiges
Herz
使我甘心跟隨祂的引導
und
lässt
mich
bereitwillig
Seiner
Führung
folgen,
在十架的路上奔跑
auf
dem
Weg
des
Kreuzes
zu
eilen.
我前面道路有耶穌陪伴
Auf
meinem
Weg
begleitet
mich
Jesus,
心中常有喜樂平安
Freude
und
Frieden
erfüllen
stets
mein
Herz.
生活中即使遇見困難
Auch
wenn
ich
im
Leben
auf
Schwierigkeiten
stoße,
主耶穌賜給我力量
gibt
mir
der
Herr
Jesus
Kraft.
主的愛是何等甘甜
Die
Liebe
des
Herrn
ist
so
süß,
滋潤我乾渴的心田
sie
erfrischt
mein
durstiges
Herz
使我甘心跟隨祂的引導
und
lässt
mich
bereitwillig
Seiner
Führung
folgen,
在十架的路上奔跑
auf
dem
Weg
des
Kreuzes
zu
eilen.
主的愛是何等甘甜
Die
Liebe
des
Herrn
ist
so
süß,
滋潤我乾渴的心田
sie
erfrischt
mein
durstiges
Herz
使我甘心跟隨祂的引導
und
lässt
mich
bereitwillig
Seiner
Führung
folgen,
在十架的路上奔跑
auf
dem
Weg
des
Kreuzes
zu
eilen.
在十架的路上奔跑
Auf
dem
Weg
des
Kreuzes
zu
eilen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 天韻有聲出版社
Альбом
野地的花
дата релиза
01-04-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.