太極 - Mi Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 太極 - Mi Tu




Mi Tu
Mi Tu
沉睡百年的海港裡
In slumbering harbors a century old,
盡變失落與悲傷
Gone are all losses and sorrow.
無盡少年已失美夢
Countless youths have lost their dreams,
像我一樣夢已空
Like me, their dreams are empty.
身邊的一切
Everything around me,
已腐化不懂得真諦
Corrupted, ignorant of the truth.
明日我怕似去無從
I fear tomorrow may come to nothing,
不想再跌低
I don't want to fall any lower.
疑惑盡破滅
My doubts are shattered,
無用再討厭俗世事
It's useless to hate the banality of the world.
若你擔心今天一切
If you worry about today's everything,
可否他朝改變後再提
Can we talk about it again after it changes tomorrow?
其實你心底
In your heart, in fact,
無用再假設萬個例
It's useless to make a thousand suppositions.
留待這陰影消失以後
Wait until these shadows are gone,
聲音之中不需要轉低
There's no need to lower your voice.
明日有誰可早知道
Who can know what tomorrow holds?
難道未來是惡夢
Is the future a nightmare?
命裡安排已早注定
Fate has been decided long ago,
沒法安靜沒法醒
Can't be quiet, can't wake up.
今天的一切
Today's everything,
已盡去不想多估計
Gone, don't want to think about it anymore.
明白我怕似去無從
I understand I'm afraid to go to nothing,
將一切放低
I'll let everything go.
疑惑盡破滅
My doubts are shattered,
無用再討厭俗世事
It's useless to hate the banality of the world.
若你擔心今天一切
If you worry about today's everything,
可否他朝改變後再提
Can we talk about it again after it changes tomorrow?
其實你心底
In your heart, in fact,
無用再假設萬個例
It's useless to make a thousand suppositions.
留待這陰影消失以後
Wait until these shadows are gone,
聲音之中不需要轉低
There's no need to lower your voice.
疑惑盡破滅
My doubts are shattered,
無用再討厭俗世事
It's useless to hate the banality of the world.
若你擔心今天一切
If you worry about today's everything,
可否他朝改變後再提
Can we talk about it again after it changes tomorrow?
其實你心底
In your heart, in fact,
無用再假設萬個例
It's useless to make a thousand suppositions.
留待這陰影消失以後
Wait until these shadows are gone,
聲音之中不需要轉低
There's no need to lower your voice.
其實你心底
In your heart, in fact,
無用再假設萬個例
It's useless to make a thousand suppositions.
留待這陰影消失以後
Wait until these shadows are gone,
聲音之中不需要轉低
There's no need to lower your voice.





Авторы: 茵 葵, Lei You Hui, 茵  葵


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.