太極 - Yi Qie Wei He - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 太極 - Yi Qie Wei He




Yi Qie Wei He
Everything Why
從空中觀看 世間很美
From the sky, the world is beautiful
藍色的海 青翠山坡
Blue seas, emerald hills
平靜地臥於清風中的千里
Peaceful in the breeze, for miles
沒有一聲嘆奈何
Not a heave, nor a sigh
可惜當靠近些觀看
But come closer, and see it for what it is
人間的紛爭太清楚
Humanity's strife, in stark relief
藍天碧海都再不好看
Azure and emerald, no longer so pretty
願可知一切為何
I long to know, what is the reason
看見私心將彼我封鎖
I see the selfishness that seals us off
香檳側邊太多肚餓
Champagne galas while others starve
政客說謊 偏偏卻通過
Politicians lie, and the masses believe
願我知一切為何
I long to know, what is the reason
實在究竟這為何?
What, truly, is the reason?
從空中觀看 世間很美
From the sky, the world is beautiful
誰都可把它作居所
It could be a home for all
而大地在遠遠看它 只一片
But far below, it's but a single place
無人來畫了線 各分開界共河
Divided by lines, and territorial claims
我看見私心將彼我封鎖
I see the selfishness that seals us off
香檳側邊太多肚餓
Champagne galas while others starve
政客說謊 偏偏卻通過
Politicians lie, and the masses believe
願我知一切為何
I long to know, what is the reason
老婦 幼子 也中槍火
Women and children caught in the crossfire
但是卻不知道為何
But no one seems to know the reason
我也願意信有那麼一天
And yet, I have hope that one day
世界開開心心 不必拼過
We'll live in a world without strife
但到了那一天我在何
But when that day comes, where will I be?
我也願意信有那麼一天
I have hope that one day
世界不分膚色 不分你我
The world will be colorblind, without division
卻也在笑我 太天真太傻
But they laugh at me, call me naive
我看見私心將彼我封鎖
I see the selfishness that seals us off
香檳側邊太多肚餓
Champagne galas while others starve
政客說謊 偏偏卻通過
Politicians lie, and the masses believe
願我知一切為何
I long to know, what is the reason
老婦 幼子 也中槍火
Women and children caught in the crossfire
但是卻不知道為何
But no one seems to know the reason





Авторы: Jon Bon Jovi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.