太極 - 留戀 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 太極 - 留戀




窗邊一個下雨天 憶記在去年
Дождливый день у окна вспомнился в прошлом году
曾共你不經意相戀
Однажды я случайно влюбился в тебя
玻璃窗滿是雨點 可笑沒有緣
Стеклянные окна полны капель дождя, нелепых и бессмысленных
而沒法沖走這污點
И не могу смыть это пятно
此刻翻看舊照片
Посмотрите старые фотографии на данный момент
今天感覺沒有溫暖 盡已改變
Сегодня я не чувствую тепла, все изменилось
此刻收聽舊唱片
Слушайте старые записи в данный момент
不需知道萬語千遍 情詩
Вам не нужно знать любовные стихи тысячи раз
翻開風雨盡變幻
Откройся ветру и дождю, чтобы измениться
金色光照耀一片燦爛
Золотой свет сияет ярко
可惜轉眼夕照殘
Жаль, что закат отключается в мгновение ока
一天將會遠走不再返
Один день уйдет далеко и никогда не вернется
星光裡 難沉睡
Трудно спать под звездами
星光裡 難重聚
Трудно воссоединиться среди звезд
思想不竭的轉圈
Неиссякаемый круговорот мыслей
當天分手沒有淒怨 扮作灑脫
Расстались в тот же день без обид и притворились свободными и легкими
不想翻看舊照片
Не хочу просматривать старые фотографии
怎麼可以又一次留戀
Как я могу снова это пропустить
幾多真愛盡變幻
Как сильно меняется настоящая любовь
東方一片曙光多燦爛
Как ярка заря на востоке
相戀一剎盡變淡
Влюбленность исчезает в одно мгновение
當天歡笑 這刻不再返
Смех не вернется в этот момент в тот день
幾多真愛盡變幻
Как сильно меняется настоящая любовь
東方一片曙光多燦爛
Как ярка заря на востоке
相戀一剎盡變淡
Влюбленность исчезает в одно мгновение
當天歡笑 這刻不再返
Смех не вернется в этот момент в тот день
空屋裡 難沉睡
Трудно спать в пустом доме
空屋裡 難重聚
Трудно воссоединиться в пустом доме
空屋裡 難沉睡
Трудно спать в пустом доме
空屋裡 難重聚
Трудно воссоединиться в пустом доме
空屋裡 難沉睡
Трудно спать в пустом доме
空屋裡 難重聚
Трудно воссоединиться в пустом доме
空屋裡 難沉睡
Трудно спать в пустом доме
空屋裡 難重聚
Трудно воссоединиться в пустом доме





Авторы: Albert Lui, Patrick Lui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.