太極 - 通輯者 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 太極 - 通輯者




通輯者
Разыскиваемый
我兩眼冷似刀 猶如獵鷹追捕
Мой взгляд холоден, как лезвие, словно ястреб на охоте
從何來沿何路 從不要宣布
Откуда и куда неважно, я не объявляю свой путь
擦過暗暗窄巷 橫行夜半馬路
Проскользну по темным переулкам, промчусь по ночным улицам
你到哪處也好 遲早把你找到
Где бы ты ни скрывалась, рано или поздно я тебя найду
你別逃 你別逃
Не убегай, не убегай
Woo...
Woo...
某睌你對我好 凌晨另有去路
В тот вечер ты была со мной нежна, а под утро ушла к другому
你騙去這個心 如今需要追討
Ты обманула мое сердце, и теперь я требую расплаты
要你這欠債者 還回付出的夜
Ты, должница, должна вернуть мне украденные ночи
世界更廣也好 遲早把你找到
Пусть даже мир огромен, рано или поздно я тебя найду
你別逃 你別逃
Не убегай, не убегай
不准你帶走 曾像急火的那擁有
Я не позволю тебе забрать то, что пылало, как пламя
不准你帶走 情內猛烈濃酒
Я не позволю тебе забрать крепкое вино нашей любви
偏偏你帶走 留下一堆激憤追究
Но ты все равно забрала, оставив лишь гнев и жажду мести
教眼內藏有通緝密首
В моих глазах тайный приказ о твоем розыске
我兩眼冷似刀 猶如獵鷹追捕
Мой взгляд холоден, как лезвие, словно ястреб на охоте
從何來沿何路 從不要宣布
Откуда и куда неважно, я не объявляю свой путь
要你這欠債者 還回付出的夜
Ты, должница, должна вернуть мне украденные ночи
世界更廣也好 遲早把你找到
Пусть даже мир огромен, рано или поздно я тебя найду
你別逃 你別逃
Не убегай, не убегай
不准你帶走 曾像急火的那擁有
Я не позволю тебе забрать то, что пылало, как пламя
不准你帶走 情內猛烈濃酒
Я не позволю тебе забрать крепкое вино нашей любви
偏偏你帶走 留下一堆激憤追究
Но ты все равно забрала, оставив лишь гнев и жажду мести
我每夜尋你 看你哪處走
Я ищу тебя каждую ночь, куда бы ты ни пошла
不准你帶走 曾像急火的那擁有
Я не позволю тебе забрать то, что пылало, как пламя
不准你帶走 情內猛烈濃酒
Я не позволю тебе забрать крепкое вино нашей любви
偏偏你帶走 留下一堆激憤追究
Но ты все равно забрала, оставив лишь гнев и жажду мести
教眼內藏有通緝密首
В моих глазах тайный приказ о твоем розыске





Авторы: Chu Ricky, Lam Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.