太極 - 今天應否失去你 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 太極 - 今天應否失去你




今天應否失去你
Should I Loose You Today
請不必傷心今天失去我
Please don't be sad that you lost me today
請不必讓淚滴進我心裡
Please don't let your tears drip into my heart
無謂以後的記憶
It's useless to remember the past
會更深淒怨與愁緒
It will only bring more sorrow and grief
不需講出心中的摯句
No need to speak your heart out
就讓默默伏進你心裡
Just let me quietly lean into your heart
寧願以後的記憶
I'd rather the memories of the future
畫面中不再有詞句
Have no more words in the picture
長夜沒法令我心平如止水
The long night can't calm my heart down
唯望雨點洗清痛苦
I only hope the raindrops will wash away the pain
今天的洗不去
Today's can't be washed away
過往的沖不退
The past can't be washed away
細雨裡結淚融下去
Tears mingle and melt in the drizzle
長夜沒法令我心平如止水
The long night can't calm my heart down
唯望雨點洗清痛苦
I only hope the raindrops will wash away the pain
今天的洗不去
Today's can't be washed away
過往的沖不退
The past can't be washed away
細雨裡結淚融下去
Tears mingle and melt in the drizzle
請不必傷心今天失去我
Please don't be sad that you lost me today
請不必讓淚滴進我心裡
Please don't let your tears drip into my heart
無謂以後相見難共對
It's useless to meet again and not be able to face each other
我會把一切記懷裡
I will keep everything in my heart
長夜沒法令我心平如止水
The long night can't calm my heart down
唯望雨點洗清痛苦
I only hope the raindrops will wash away the pain
今天的洗不去
Today's can't be washed away
過往的沖不退
The past can't be washed away
細雨裡結淚融下去
Tears mingle and melt in the drizzle
長夜沒法令我心平如止水
The long night can't calm my heart down
唯望雨點洗清痛苦
I only hope the raindrops will wash away the pain
今天的洗不去
Today's can't be washed away
過往的沖不退
The past can't be washed away
細雨裡結淚融下去
Tears mingle and melt in the drizzle
不知今天應否失去你
I don't know if I should lose you today
不知的 不知的多
I don't know, I don't know much





Авторы: Gao Qiu, Tai Chi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.