太極 - 欠 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 太極 - 欠




無聲 轉身去
Молча повернись
一再默默回頭
Неоднократно и молча оглядывайтесь назад
誰知分手竟這麼快
Кто знал, что расставание было таким быстрым
長街 永無邊界
Длинная улица никогда не будет безграничной
心中那舊日情懷
Старые чувства в моем сердце
已凍結似冰塊
Замороженные, как кубики льда
留心中的衝激 一再澎湃
Импульс к обращению внимания нарастает снова и снова
又再給我活埋
Похорони меня снова заживо
留心中的悲哭 忍痛離去
Обрати внимание на печаль и плачь в своем сердце, и перенеси боль, чтобы уйти.
負你一生痴債
Неси долг своей жизни
陽光 竟灰暗
Солнце на самом деле тусклое
漂泊處像是無涯
Странствующее место похоже на безграничное
抑鬱的心想呼嗌
Подавленные мысли кричат
如果 可瞭解
Если вы можете понять
應知我落寞情懷
Я должен знать свои чувства одиночества
碎了再碎似冰塊
Разбитые, а затем разбитые, как кубики льда
留心中的衝激 一再澎湃
Импульс к обращению внимания нарастает снова и снова
又再給我活埋
Похорони меня снова заживо
留心中的悲哭 忍痛離去
Обрати внимание на печаль и плачь в своем сердце, и перенеси боль, чтобы уйти.
負你一生痴債
Неси долг своей жизни
遠去了 漸離別世界
Ушел и постепенно отделился от мира
遠去了 但仍負你債
Ушел, но все еще в долгу перед тобой
茫然踏遍天際
Блуждая по всему небу в растерянности
到海之角
До самого края моря
痴心結卻未解
Влюбленный, но нераскрытый
留心中的衝激 一再澎湃
Импульс к обращению внимания нарастает снова и снова
又再給我活埋
Похорони меня снова заживо
留心中的悲哭忍痛離去
Обрати внимание на печаль и плачь в своем сердце, и перенеси боль, чтобы уйти.
負你一生痴債
Неси долг своей жизни
從今起一生中 只有寒帶
Отныне в моей жизни будет только холодная зона
冷風中不見路牌 (一切早已被埋)
На холодном ветру нет дорожных знаков (все уже похоронено)
留心中的悲哭 忍痛離去
Обрати внимание на печаль и плачь в своем сердце, и перенеси боль, чтобы уйти.
負你一生痴債
Неси долг своей жизни
負你一生痴債
Неси долг своей жизни





Авторы: David Foster, Wei Yuan Pan, Tim Dubois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.