太田裕美 - 午後のプレリュード - перевод текста песни на немецкий

午後のプレリュード - 太田裕美перевод на немецкий




午後のプレリュード
Nachmittags-Präludium
花籠(かご)屋根に積んだ
Ein Auto mit einem Blumenkorb auf dem Dach,
車が鳴らすクラクションに
dessen Hupe ertönt,
ふと振り向けば 街中楽しそうに
wenn ich mich umdrehe, sehe ich, wie die ganze Stadt fröhlich aussieht,
午後の挨拶かわす人達
Menschen, die sich am Nachmittag begrüßen.
カフェテラスから
Jetzt, von der Café-Terrasse aus,
幸せ風景画見てるみたいよ
ist es, als würde ich ein Gemälde einer glücklichen Landschaft betrachten.
愛がゆきかう傍で
Neben dem Hin und Her der Liebe,
風とたわむれながら
spiele ich mit dem Wind,
知らずに急いでた 心の時計を
und halte unbewusst die Uhr meines Herzens an,
少し止めるの
die so geeilt hat.
そう 一人きりのバカンス
Ja, ein einsamer Urlaub.
古着屋さんで買った
Die kleine Tasche mit Schleifenstickerei,
リボン刺繍の小さなバッグ
die ich im Secondhand-Laden gekauft habe,
手にやさしくて
liegt sanft in meiner Hand,
にぎやかなマダムの身振り話に
und das lebhafte Geplapper und die Gesten der Madam
笑った事が もうなつかしくなる
haben mich zum Lachen gebracht, und schon jetzt wird es nostalgisch.
あなたに絵葉書送りましょうか
Soll ich dir eine Postkarte schicken?
軽く頬杖つけば
Wenn ich leicht mein Kinn aufstütze,
旅のいたずらかしら
ist es wohl ein Streich der Reise?
"好きよと"横文字で書きそうな気分
Ich fühle mich, als würde ich "Ich liebe dich" in lateinischen Buchstaben schreiben.
ちょっとまぶしい夏
Ein etwas blendender Sommer,
一人きりのバカンス
ein einsamer Urlaub.





Авторы: 白石 ありす, 岸 ヨシキ, 白石 ありす, 岸 ヨシキ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.