Текст и перевод песни 太田裕美 - 午後のプレリュード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
午後のプレリュード
Afternoon Prelude
花籠(かご)屋根に積んだ
The
car
with
flowers
piled
high
on
its
roof
車が鳴らすクラクションに
Blasts
its
horn
and
I
ふと振り向けば
街中楽しそうに
Turn
my
head
suddenly:
the
town
午後の挨拶かわす人達
Is
joyously
trading
"good
afternoons"
今
カフェテラスから
Now,
from
the
cafe
terrace
幸せ風景画見てるみたいよ
I'm
watching
a
scene
of
happiness
like
a
painting
愛がゆきかう傍で
Love
flows
all
around
me
風とたわむれながら
I
play
with
the
wind
知らずに急いでた
心の時計を
Without
knowing,
I
was
rushing
to
keep
up
with
time
そう
一人きりのバカンス
Yes,
it's
a
solo
vacation
古着屋さんで買った
The
little
bag
with
the
ribbon
embroidery
リボン刺繍の小さなバッグ
That
I
bought
at
the
second-hand
shop
手にやさしくて
Feels
soft
in
my
hand
にぎやかなマダムの身振り話に
The
lively
madam
chats
and
gestures
笑った事が
もうなつかしくなる
I
laugh,
but
it
already
feels
like
a
distant
memory
あなたに絵葉書送りましょうか
Shall
I
send
you
a
postcard?
軽く頬杖つけば
As
I
rest
my
cheek
in
my
hand
旅のいたずらかしら
Is
this
just
a
mischievous
prank
the
journey's
playing
on
me?
"好きよと"横文字で書きそうな気分
I
feel
like
writing
"I
love
you"
in
English
ちょっとまぶしい夏
Summer
is
somewhat
dazzling
一人きりのバカンス
A
solo
vacation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 白石 ありす, 岸 ヨシキ, 白石 ありす, 岸 ヨシキ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.