太田裕美 - 夏の扉 - перевод текста песни на немецкий

夏の扉 - 太田裕美перевод на немецкий




夏の扉
Die Tür zum Sommer
灼けた肌の色がうすらいでゆく
Die Farbe meiner gebräunten Haut verblasst langsam
風も秋の匂いがするわ
Auch der Wind trägt den Duft des Herbstes
眩しかった夏を見送るの あなたと――
Ich verabschiede den strahlenden Sommer mit dir
熱い砂は冷えてしまったけれど
Der heiße Sand ist kalt geworden, aber
海に沈む夕陽のような
Wie die Sonne, die im Meer versinkt,
愛の炎 胸の奥で燃えるのよ
Brennt die Flamme der Liebe tief in meinem Herzen
あなたがそばにいてくれるから
Weil du an meiner Seite bist
渡り鳥のように羽撃(はばた)きたいの
Ich möchte wie ein Zugvogel meine Flügel ausbreiten
秋も冬も春も渡って
Durch Herbst, Winter und Frühling fliegen
めぐる夏にまた海に来たい あなたと――
Und im nächsten Sommer wieder ans Meer kommen, mit dir
愛は日記みたい この新しい
Liebe ist wie ein Tagebuch, diese neue
白いページめくってゆくの
Weiße Seite schlage ich auf
海がくれたあなたとの夏の日々は
Die Sommertage mit dir, die das Meer mir schenkte,
心にきっと残るはずだわ
Werden sicherlich in meinem Herzen bleiben
夏の海がくれた倖せを胸に秘めて
Mit dem Glück, das mir das Sommermeer schenkte, tief in meinem Herzen,
季節の扉 開けてゆくのよ
Öffne ich die Tür der Jahreszeiten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.