太田裕美 - 女優 - перевод текста песни на немецкий

女優 - 太田裕美перевод на немецкий




女優
Die Schauspielerin
たそがれのCafeで
Im Café in der Dämmerung
椅子を引いて座る
zieht sie einen Stuhl heran und setzt sich.
ねえ 知ってる あの人は
Du, weißt du, diese Person
昔の女優なんですって
ist eine ehemalige Schauspielerin, sagt man.
少し老けたわ
Sie ist ein wenig gealtert.
別れを背負い 女を演じ
Eine Trennung tragend, spielt sie die Frau,
艶かに銀幕を横切るひと
die glamourös die Leinwand überquert.
フラッシュとライトを浴びて微笑(わら)う人生
Ein Leben im Blitzlicht und Scheinwerferlicht lächelnd,
孤独な夕焼けに 心重ねる顔が
Jetzt, in der einsamen Abendröte, ein Gesicht, das sein Herz überlagert,
淋しすぎるわ
ist zu traurig.
あの人が泣くたび
Jedes Mal, wenn diese Person weinte,
もらい泣きの場面
Szenen in denen auch ich weinen musste.
子供の頃 グラビアを
Als Kind habe ich
切り取り壁へと貼った
Fotos ausgeschnitten und an die Wand geklebt.
憧がれてたの
Ich habe sie bewundert.
白亜の館 華麗な衣装
Ein weißes Herrenhaus, prächtige Kleidung,
手に入れた倖せに囲まれてた
umgeben vom Glück, das sie erlangt hatte.
でも今は言い寄る男達もいない
Aber jetzt gibt es keine Männer mehr, die ihr den Hof machen.
ノートの切れはしに 私はSign もらおう
Jetzt, auf einem Stück Notizpapier, werde ich mir ein Autogramm holen,
素敵な女優(ヒロイン)
von der wundervollen Heldin.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.