Текст и перевод песни 太田裕美 - 女優
たそがれのCafeで
At
a
dim-lit
cafe,
椅子を引いて座る
She
sits
down,
pulling
her
chair
close,
ねえ
知ってる
あの人は
And
whispers,
Honey,
do
you
know
who
that
is?
昔の女優なんですって
She's
an
old
actress,
from
the
golden
age.
少し老けたわ
Time
has
surely
taken
its
toll
since
then.
別れを背負い
女を演じ
She
bore
the
weight
of
heartbreak
on
screen,
艶かに銀幕を横切るひと
A
siren
gliding
across
the
silver
screen,
フラッシュとライトを浴びて微笑(わら)う人生
Smiling
amidst
the
flash
and
the
glare
of
the
lights,
今
孤独な夕焼けに
心重ねる顔が
But
now,
her
face
reflects
the
solitude
of
a
setting
sun.
淋しすぎるわ
Her
image
is
too
sad
to
bear.
あの人が泣くたび
With
every
tear
she
shed,
もらい泣きの場面
I
wept
with
her,
feeling
her
pain.
子供の頃
グラビアを
As
a
child,
I
clipped
her
pictures
from
magazines,
切り取り壁へと貼った
And
plastered
them
on
my
wall
with
childlike
glee.
憧がれてたの
She
was
my
idol,
my
unreachable
dream.
白亜の館
華麗な衣装
She
lived
in
a
world
of
opulent
mansions
and
stunning
gowns,
手に入れた倖せに囲まれてた
Wrapped
in
the
luxury
that
she
had
earned,
でも今は言い寄る男達もいない
But
now,
the
suitors
have
vanished,
leaving
her
alone.
今
ノートの切れはしに
私はSign
もらおう
So
let
me
approach
her,
a
mere
admirer,
素敵な女優(ヒロイン)
And
ask
for
her
autograph,
a
memento
of
a
true
star.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.