太田裕美 - 走馬燈 - перевод текста песни на немецкий

走馬燈 - 太田裕美перевод на немецкий




走馬燈
Laterna Magica
夏枯れた小道をゆくあなた
Du gehst den im Sommer verdorrten Pfad entlang
枯葉を踏む足音が 遠去かってく
Das Geräusch deiner Schritte auf den trockenen Blättern entfernt sich
こげ茶色した思い出と一緒に
Zusammen mit den dunkelbraunen Erinnerungen
夏の日は走馬燈
Die Sommertage sind eine Laterna Magica
記憶をあぶれば回り出す
Wenn man die Erinnerungen anheizt, beginnen sie sich zu drehen
つくような陽光(ひざし)の中で 走り回る二人
Im stechenden Sonnenlicht rannten wir beide umher
果てしなく広い草原で
Auf der endlos weiten Wiese
緑の中に溶けていったわ
verschmolzen wir im Grünen
別れはあまりにも突然で
Der Abschied kam so plötzlich
"さよなら"なんて とても言えない
"Auf Wiedersehen" konnte ich einfach nicht sagen
秋色に染まりながら歩く
Ich gehe, in Herbstfarben getaucht,
あなたのその背中には もう見えない
auf deinem Rücken kann ich sie nicht mehr sehen,
私だけのものだったぬくもり
die Wärme, die nur mir gehörte
夏の日は走馬燈
Die Sommertage sind eine Laterna Magica
思い出の小箱をかけめぐる
Sie laufen durch die kleine Schachtel der Erinnerungen
夕立ちの中で感じた 燃える胸の熱さ
Die Hitze der brennenden Brust, die ich im Sommerregen spürte
幸せにこぼれた涙を
Die Tränen, die vor Glück flossen,
雨がやさしく隠してくれた
wurden sanft vom Regen verborgen
別れはあまりにも突然で
Der Abschied kam so plötzlich
"さよなら"なんて とても言えない
"Auf Wiedersehen" konnte ich einfach nicht sagen





Авторы: 太田 裕美, 太田 裕美


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.