太田裕美 - 雨降りお月さん - перевод текста песни на немецкий

雨降りお月さん - 太田裕美перевод на немецкий




雨降りお月さん
Regnerischer Mond
雨降りお月さん 雲の蔭
Regnerischer Mond, hinter den Wolken,
お嫁にゆくときゃ 誰とゆく
Wenn ich heirate, mit wem werde ich gehen?
一人で傘 さしてゆく
Ich werde alleine gehen, einen Regenschirm haltend.
傘ないときゃ 誰とゆく
Wenn ich keinen Schirm habe, mit wem werde ich gehen?
シャラシャラ シャンシャン 鈴つけた
Schwarze, glänzende Glöckchen,
お馬にゆられて ぬれてゆく
Auf einem Pferd reitend, werde ich nass.
いそがにゃお馬よ 夜が明けよう
Beeil dich, mein Pferd, die Nacht wird zum Tag,
手綱の下から チョイと見たりゃ
Wenn ich kurz unter den Zügeln hervorblicke,
お袖でお顔を かくしてる
Siehst du, wie du dein Gesicht mit deinem Ärmel bedeckst.
お袖はぬれても 乾しゃ乾く
Auch wenn dein Ärmel nass wird, wird er trocknen.
雨降りお月さん 雲の蔭
Regnerischer Mond, hinter den Wolken,
お馬にゆられて ぬれてゆく
Auf einem Pferd reitend, werde ich nass.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.