Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
的疑惑質疑在我面前
連爸媽都看衰
Zweifel
und
Fragen,
die
mich
konfrontieren,
sogar
meine
Eltern
sehen
mich
skeptisch
an.
Zero
money
在我帳戶
批評卻有hundred
k
Null
Geld
auf
meinem
Konto,
aber
Kritik
gibt
es
zu
Hunderttausenden.
三言兩語
冷眼看待
他們等著笑你過的狼狽
Mit
wenigen
Worten
und
kalten
Blicken
warten
sie
darauf,
dass
du
scheiterst.
Ok
fine
不多做解釋
傷痛繼續拿來寫詩
Okay,
gut,
ich
erkläre
nicht
viel,
ich
nutze
den
Schmerz
weiterhin,
um
Gedichte
zu
schreiben.
所
以
我
每一天
hustle
and
不停的
grind
that
shit
鑽研我的歌詞
uh
Also
hustle
ich
jeden
Tag
und
grinde
unaufhörlich,
feile
an
meinen
Texten,
uh.
不浪費
這天賦
謙卑的
邁著步
記得保持真實
Ich
verschwende
dieses
Talent
nicht,
gehe
demütig
meinen
Weg,
erinnere
mich
daran,
authentisch
zu
bleiben.
Uh
讓他們說得大聲點
Uh,
lass
sie
lauter
sprechen.
讓我來打破那成見
Lass
mich
diese
Vorurteile
brechen.
短視近利的井底之蛙
I
gonna
kill
them
all
again
Kurzsichtige
Frösche
im
Brunnen,
ich
werde
sie
alle
wieder
erledigen.
(Come
face
me
what)
(Komm,
stell
dich
mir)
They
wanna
kill
my
vibe
Sie
wollen
meinen
Vibe
zerstören.
但我再tipsy也能看的比你清
Aber
selbst
wenn
ich
beschwipst
bin,
kann
ich
klarer
sehen
als
du.
我看的遠
不只是片面
Ich
sehe
weit,
nicht
nur
oberflächlich.
我追逐熱愛
被罵不知檢點
Ich
verfolge
meine
Leidenschaft,
werde
beschimpft,
weil
ich
mich
nicht
anpasse.
通常無視
只管拼了命的寫
堅持著底線
Normalerweise
ignoriere
ich
es,
schreibe
einfach
wie
verrückt
weiter,
halte
an
meinen
Prinzipien
fest.
早就說過
I
am
chosen
man
Ich
habe
schon
immer
gesagt,
ich
bin
auserwählt,
mein
Schatz.
讓看衰的人
意外
Die
Zweifler
überraschen.
不滿足他們
期待
Ihre
Erwartungen
nicht
erfüllen.
人生不只是場
比賽
比賽(Ladies
and
gentleman
Beat
killer
Z人)
Das
Leben
ist
nicht
nur
ein
Wettkampf,
Wettkampf
(Meine
Damen
und
Herren,
Beat-Killer
Z-Man).
他們說你贏不了
現實的侵蝕
Sie
sagen,
du
kannst
nicht
gewinnen,
die
Realität
greift
an.
像被業火纏身的上將
愛面子的青雉
Wie
ein
General,
der
von
Höllenfeuer
umgeben
ist,
der
eitle
Kuzan.
飛黃騰達的人
每餐有專人幫他訂製
Erfolgreiche
Leute
lassen
sich
ihr
Essen
von
einem
persönlichen
Koch
zubereiten.
而你還在領三萬月薪
偶爾才能吃吃定食
Und
du
verdienst
immer
noch
30.000
im
Monat
und
kannst
dir
nur
gelegentlich
ein
Menü
leisten.
堅持兩三年
現在你已經老大不小
Du
hältst
seit
zwei,
drei
Jahren
durch,
jetzt
bist
du
nicht
mehr
jung.
紅包發不出來
你是長孫
這稱作老大不肖
Du
kannst
keine
roten
Umschläge
verteilen,
du
bist
der
älteste
Enkel,
das
nennt
man
respektlos.
到底該放棄夢
還是有可能會到達目標
Soll
ich
meinen
Traum
aufgeben
oder
besteht
die
Möglichkeit,
mein
Ziel
zu
erreichen?
反正怎樣都輪不到他們對你
找碴哭夭
Wie
auch
immer,
sie
haben
kein
Recht,
dich
zu
kritisieren
oder
sich
zu
beschweren.
無名小卒逆襲的故事
大家都聽過
Geschichten
von
Underdogs,
die
sich
durchsetzen,
haben
wir
alle
schon
gehört.
但又有多少人
真的覺得
可以把你當信奉
Aber
wie
viele
Leute
glauben
wirklich,
dass
sie
dich
als
Vorbild
nehmen
können?
我知道
躺平一定比hustle
來得更加輕鬆
Ich
weiß,
dass
es
einfacher
ist,
sich
zurückzulehnen,
als
zu
hustlen.
何不從現在開始
做你自己心中的英雄
Warum
fängst
du
nicht
jetzt
an,
der
Held
zu
sein,
der
du
in
deinem
Herzen
bist?
這條分岔路是該往哪轉
Welchen
Weg
soll
ich
an
dieser
Kreuzung
einschlagen?
浮浮沈沈的我何時才靠岸
Wann
werde
ich,
der
ich
auf
und
ab
treibe,
endlich
an
Land
gehen?
舉目無知音西出到陽關
Ich
blicke
auf
und
finde
keinen
Vertrauten,
der
mit
mir
nach
Westen
zum
Yangguan-Pass
zieht.
然後再跟過去的自己
一刀兩斷
Und
dann
breche
ich
alle
Brücken
zu
meiner
Vergangenheit
ab.
輕輕把腳步放輕
Verlangsame
sanft
deine
Schritte.
推開沉重的家門
家人好不放心
Du
öffnest
die
schwere
Haustür,
deine
Familie
ist
besorgt.
星星照過
腳前大路朝天
Die
Sterne
scheinen,
der
große
Weg
vor
dir
führt
zum
Himmel.
星星之火燎原
大步朝前
Ein
einzelner
Funke
kann
ein
Präriefeuer
entfachen,
ich
schreite
mutig
voran.
路
瀰漫著霧是無間的
Der
Weg
ist
von
dichtem
Nebel
bedeckt,
endlos.
不
一半清楚另一半遮
Nicht
ganz,
die
eine
Hälfte
ist
klar,
die
andere
verdeckt.
住
與其坐等天公開路
Anstatt
darauf
zu
warten,
dass
der
Himmel
den
Weg
freigibt.
不如獨闢蹊徑自己來做個天工開物
Ist
es
besser,
einen
eigenen
Weg
zu
bahnen,
selbst
ein
Pionier
zu
werden.
走偏的道路
走到景陽崗臥虎山
Ich
gehe
den
ungewöhnlichen
Weg,
gehe
zum
Jingyang-Gang
und
zum
Wohu-Berg.
命運的包袱
揹著斬六將過五關
Ich
trage
die
Last
des
Schicksals,
überwinde
sechs
Generäle
und
fünf
Pässe.
飛砂風中轉我任重又道遠
Sandstürme
wirbeln
um
mich,
meine
Verantwortung
ist
schwer
und
der
Weg
ist
weit.
一腳踩過刀山
我就要過昭關
Ich
trete
auf
einen
Berg
aus
Schwertern,
ich
werde
den
Zhaoguan-Pass
überwinden.
讓看衰的人
意外
Die
Zweifler
überraschen.
不滿足他們
期待
Ihre
Erwartungen
nicht
erfüllen.
人生不只是場
比賽
比賽
比賽
比賽
Das
Leben
ist
nicht
nur
ein
Wettkampf,
Wettkampf,
Wettkampf,
Wettkampf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張立人, 游騰璇, 郭鎮奇
Альбом
奇人意識
дата релиза
17-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.