奇人異事 & Z人 - Salute - перевод текста песни на немецкий

Salute - 奇人異事 & Z人перевод на немецкий




Salute
Salut
我不信天對命運赴會單刀
Ich glaube nicht an das Schicksal und stelle mich ihm im Alleingang.
吃不下五斗的米所以不會彎腰
Ich kann keine fünf Scheffel Reis essen, also beuge ich mich nicht.
那前人種下的樹 我也懶惰去乘涼
Die Bäume, die die Vorfahren gepflanzt haben, ich bin zu faul, um ihren Schatten zu genießen.
爬上往頂峰的狹路 不管敗寇或成王
Ich erklimme den schmalen Pfad zum Gipfel, egal ob ich verliere oder gewinne.
當我翻過這座山後我又穿過一片沙漠
Nachdem ich diesen Berg überquert habe, durchquerte ich eine Wüste.
為了一顆雞蛋差點也讓我的生命出現差錯
Wegen eines Eis hätte ich beinahe mein Leben verloren.
樹大招風可是風從未動
Hohe Bäume ziehen den Wind an, aber der Wind hat sich nie bewegt.
那些浮動的人心給我通通退後
Die schwankenden Herzen der Menschen, verschwindet alle.
招搖的大樹通通變成我的火把
Die auffälligen Bäume werden alle zu meinen Fackeln.
條條的大路終於讓我走到羅馬
Die vielen Wege führten mich endlich nach Rom.
管他家有家的家規 國有國的國法
Scheiß auf die Hausregeln der Familie, die Gesetze des Landes.
不隨波逐流的發揮因為我有我的活法
Ich schwimme nicht mit dem Strom, ich habe meine eigene Art zu leben.
觀望的太多 敢做的實在太少
Zu viele Zuschauer, zu wenige, die es wagen, etwas zu tun.
墨守成規的大多都是倚老還賣老
Diejenigen, die an Konventionen festhalten, sind meistens alt und geben an.
我Daja vu的腳步 打hook不紮馬步
Meine Déjà-vu-Schritte, ich schlage zu, ohne eine Kampfstellung einzunehmen.
我大步 的跨步 在狹路 笑著salute
Ich mache große Schritte, auf dem schmalen Pfad, lächelnd und salutierend.
Keep keep keep keep keep fighting boy
Keep keep keep keep keep fighting boy.
孩子別再為了虛榮裝闊
Junge, hör auf, für Eitelkeit anzugeben.
路不寬闊
Der Weg, Weg, Weg, Weg, Weg ist nicht breit.
別再跟風快把狹路彎過
Hör auf, dem Trend zu folgen, nimm die Abkürzung über den schmalen Pfad.
Keep keep keep keep keep fighting boy
Keep keep keep keep keep fighting boy.
孩子別再為了虛榮裝闊
Junge, hör auf, für Eitelkeit anzugeben.
路不寬闊
Der Weg, Weg, Weg, Weg, Weg ist nicht breit.
別再跟風快把狹路彎過
Hör auf, dem Trend zu folgen, nimm die Abkürzung über den schmalen Pfad.
堅持己見 做著難消化的風格
Ich halte an meinen eigenen Ansichten fest und mache einen Stil, der schwer verdaulich ist.
你又堅持幾件 是放棄還是挫折
Wie viele Dinge hast du aufgegeben oder bist gescheitert?
累了就不走了 你是廢物還是狗呢
Wenn du müde bist, hörst du auf? Bist du ein Versager oder ein Hund?
就算做條狗 用我的脖子牽著狗繩
Selbst wenn ich ein Hund wäre, würde ich die Leine an meinem eigenen Hals tragen.
路很小條 想拿冠軍的人很多
Der Weg ist schmal, viele wollen den Titel gewinnen.
王冠的重量 一般人沒辦法承受
Das Gewicht der Krone können gewöhnliche Menschen nicht tragen.
側身穿過 低頭 匍匐前進 的走
Ich gehe seitwärts, ducke mich, krieche vorwärts.
回頭看看 你會慶幸 一直清醒 那個我
Schau zurück, du wirst froh sein, dass ich, der ich immer klar war, es bin.
多少人為了名利 迎合聽眾唱破歌
Wie viele Menschen singen sich für Ruhm und Reichtum die Seele aus dem Leib.
不明理的高手 下戲變破格的過客
Unverständige Meister werden nach dem Auftritt zu gebrochenen Gästen.
獨孤就九劍 平生求一敵手
Dugu, neun Schwerter, sucht sein Leben lang einen ebenbürtigen Gegner.
找不到知音 劍塚一地寂寞
Kann keinen Seelenverwandten finden, das Schwertgrab ist voller Einsamkeit.
回到老學校 無招勝有招
Zurück zur alten Schule, keine Tricks übertreffen Tricks.
只要能料敵先機 即使你只剩九招
Solange du den Feind vorhersehen kannst, reichen neun Tricks.
反璞歸真的道理 又有誰能夠做到
Die Wahrheit der Rückkehr zur Einfachheit, wer kann das erreichen?
算準時機 下每個拍子 又有誰能夠做好
Den richtigen Zeitpunkt abpassen, jeden Schlag setzen, wer kann das gut machen?
Keep keep keep keep keep fighting boy
Keep keep keep keep keep fighting boy.
孩子別再為了虛榮裝闊
Junge, hör auf, für Eitelkeit anzugeben.
路不寬闊
Der Weg, Weg, Weg, Weg, Weg ist nicht breit.
別再跟風快把狹路彎過
Hör auf, dem Trend zu folgen, nimm die Abkürzung über den schmalen Pfad.
Keep keep keep keep keep fighting boy
Keep keep keep keep keep fighting boy.
孩子別再為了虛榮裝闊
Junge, hör auf, für Eitelkeit anzugeben.
路不寬闊
Der Weg, Weg, Weg, Weg, Weg ist nicht breit.
別再跟風快把狹路彎過
Hör auf, dem Trend zu folgen, nimm die Abkürzung über den schmalen Pfad.
這條路並不寬闊
Dieser Weg ist nicht breit.
這次我非常用功
Dieses Mal habe ich mich sehr angestrengt.
我為了站在舞台上
Ich will auf der Bühne stehen.
時常都錢包空空
Deshalb ist meine Brieftasche oft leer.
都還沒睡飽
Ich bin noch nicht ausgeschlafen.
我這時又要出門上班
Ich muss schon wieder zur Arbeit.
一切會變好
Alles wird gut.
兄弟都能找到自己舞台
Brüder, wir finden alle unsere eigene Bühne.
我們在 這條路上相遇兄弟give me five
Wir treffen uns auf diesem Weg, Bruder, gib mir fünf.
狹路相逢把酒言歡 party all the night
Auf dem schmalen Pfad treffen wir uns, trinken und feiern die ganze Nacht.
Shout out to bro 你既師也是友
Shout out to bro, du bist Lehrer und Freund.
我等你開大牛Yeah we rapping till we die
Ich warte darauf, dass du den Lamborghini fährst, yeah, we rapping till we die.
不用害怕被我電
Hab keine Angst, von mir geschockt zu werden.
做事超級犯賤 fuck damn
Ich mache super freche Sachen, fuck damn.
年輕時 過得閒
Als ich jung war, hatte ich viel Freizeit.
老了只能開始還願 不用再變
Wenn ich alt bin, muss ich anfangen, meine Schulden zu begleichen, keine Veränderung mehr nötig.
有些人我依然有所虧欠 it's my bad
Manchen Menschen gegenüber bin ich immer noch etwas schuldig, it's my bad.
沒有什麼事情不需要 money
Es gibt nichts, was kein Geld braucht.
沒有什麼特別不需要 luxury
Es gibt nichts Besonderes, das keinen Luxus braucht.
過得容易
Lebe einfach.
找到目標學會努力
Finde dein Ziel und lerne, hart zu arbeiten.
你的一句話是很大的鼓勵
Dein Wort ist eine große Ermutigung, meine Süße.
Yeah
Yeah.
像太陽一樣shine
Scheine wie die Sonne.
是金子總會light
Wer Gold ist, wird leuchten.
在這條路上互相扶持
Auf diesem Weg unterstützen wir uns gegenseitig.
Gotta fight
Gotta fight.
我馬力要加快
Ich muss Gas geben.
跟時間在比賽
Ich kämpfe gegen die Zeit.
在這條路上互相扶持
Auf diesem Weg unterstützen wir uns gegenseitig.
Homies
Homies sind da.
過去我也害怕
Früher hatte ich auch Angst.
找不到重心
Keinen Schwerpunkt zu finden.
放在曾經
Ich habe mich in der Vergangenheit verloren.
我早已放棄自己
Ich hatte mich selbst schon aufgegeben.
但在這條路上我看到我想要的感情
Aber auf diesem Weg sehe ich die Art von Beziehung, die ich will.
所以懂得該怎麼發掘 並且看得清
Also weiß ich, wie ich sie entdecke und klar sehe.
不願坐在辦公室上
Ich will nicht im Büro sitzen.
才在這裡唱
Deshalb singe ich hier.
我也妄想
Ich träume auch davon.
我的未來可以過得放蕩
Dass meine Zukunft ausschweifend sein kann.
只是夢想
Es ist nur ein Traum.
難道很難去成長
Ist es so schwer, erwachsen zu werden?
不管一切我們一起壯大
Egal was passiert, wir werden zusammen stärker.
一起fuck up
Zusammen fuck up.
Keep keep keep keep keep fighting boy
Keep keep keep keep keep fighting boy.
孩子別再為了虛榮裝闊
Junge, hör auf, für Eitelkeit anzugeben.
路不寬闊
Der Weg, Weg, Weg, Weg, Weg ist nicht breit.
別再跟風快把狹路彎過
Hör auf, dem Trend zu folgen, nimm die Abkürzung über den schmalen Pfad.
Keep keep keep keep keep fighting boy
Keep keep keep keep keep fighting boy.
孩子別再為了虛榮裝闊
Junge, hör auf, für Eitelkeit anzugeben.
路不寬闊
Der Weg, Weg, Weg, Weg, Weg ist nicht breit.
別再跟風快把狹路彎過
Hör auf, dem Trend zu folgen, nimm die Abkürzung über den schmalen Pfad.





Авторы: 張立人, 郭鎮奇


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.