Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならの記憶
Erinnerung an den Abschied
繋いでいた君の手を
Deine
Hand,
die
ich
hielt,
僕はなぜ離してしまった
warum
habe
ich
sie
losgelassen?
夕日が落ちてゆく道
Auf
dem
Weg,
wo
die
Sonne
unterging,
ただひたすらに歩いていた
ging
ich
einfach
immer
weiter.
あの時の君の涙を
Deine
Tränen
von
damals,
いつか忘れてゆくのかな
werde
ich
sie
irgendwann
vergessen?
重ねていた時間の声が
Die
Stimmen
der
vergangenen
Zeit,
どこかで聞こえている
höre
ich
irgendwo.
君が好きだと言えずにいた
Ich
konnte
dir
nicht
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
あの日の僕らは泣いていた
wir
weinten
an
jenem
Tag.
また一つずつ思い出が増えていく
Und
wieder
wächst
die
Zahl
der
Erinnerungen,
これが最後の記憶
dies
ist
die
letzte
Erinnerung,
僕たちのさよならの記憶
unsere
Erinnerung
an
den
Abschied.
二人で見つけた空に
In
den
Himmel,
den
wir
beide
fanden,
何を移せばよかったのか
was
hätten
wir
dort
sehen
sollen?
今なら分かる気がする
Jetzt
glaube
ich,
es
zu
verstehen,
あの時は気づけなかった
damals
konnte
ich
es
nicht
erkennen.
幸せという箱の中に
In
der
Schachtel
namens
Glück,
君を探していたのかな?
habe
ich
da
nach
dir
gesucht?
僕はまだ心の奥に
Tief
in
meinem
Herzen
痛みが彷徨ってる
wandert
immer
noch
der
Schmerz.
君が好きだと言えずにいた
Ich
konnte
dir
nicht
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
何度も抱きしめていたのに
obwohl
ich
dich
so
oft
umarmt
habe.
また一つずつ思い出が増えていく
Und
wieder
wächst
die
Zahl
der
Erinnerungen,
これが最後の記憶
dies
ist
die
letzte
Erinnerung,
僕たちのさよならの記憶
unsere
Erinnerung
an
den
Abschied.
遠ざかる二つの道
Zwei
Wege,
die
sich
entfernen,
ただ指差して
ich
zeige
nur
darauf
僕は動けないまま
und
kann
mich
nicht
bewegen.
君が好きだと言えずにいた
Ich
konnte
dir
nicht
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
あの日の僕らは泣いていた
wir
weinten
an
jenem
Tag.
また一つずつ思い出が増えていく
Und
wieder
wächst
die
Zahl
der
Erinnerungen,
これが最後の記憶
dies
ist
die
letzte
Erinnerung.
僕たちのさよならの記憶
Unsere
Erinnerung
an
den
Abschied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanako Oku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.