Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつも誰かの視線を気にして
Всегда
оглядываясь
на
чужие
взгляды,
言いたい事も言えずにいた
Я
не
могла
сказать
то,
что
хотела.
そのくせ他人の気持ちなんて
И
при
этом
о
чужих
чувствах
考えている余裕も無く
Даже
думать
не
было
сил.
地下鉄階段
人波に押されて
В
метро,
на
лестнице,
толпа
толкала,
足元も見えず
流されてた
Под
ногами
ничего
не
видя,
я
шла
по
течению.
知らない誰かが
Даже
если
кто-то
незнакомый
うずくまってても
Скорчится
от
боли,
ガラスの粉が降って来ようとも
Даже
если
осколки
стекла
посыпятся
с
неба,
自分の肌に触れなければ
Если
это
не
коснётся
моей
кожи,
痛くも痒くもないんですと
Мне
не
будет
ни
больно,
ни
страшно,
鞄の中から手鏡を出して
Достала
из
сумки
зеркальце
少し乱れた髪を直した
И
поправила
слегка
растрепавшиеся
волосы.
ねぇ
どこまで本気で私は
Скажи,
насколько
искренне
я
他人の痛みを感じられるだろう
Могу
почувствовать
чужую
боль?
ねぇ
どうして本当の心で
Скажи,
почему
от
чистого
сердца
他人の涙を拭えないのだろう
Я
не
могу
вытереть
чужие
слёзы?
誰からとなく
Неизвестно
от
кого,
嘘泣きすること覚えました
Я
научилась
притворяться,
что
плачу.
そして大人になった今では
А
теперь,
став
взрослой,
嘘笑いを覚えました
Я
научилась
притворяться,
что
улыбаюсь.
心の中の
いくつもの壁を
Стены
в
моём
сердце,
ずっと誰かに壊されたくて
Так
хотелось,
чтобы
кто-то
их
разрушил.
ひたすら自分の指をくわえて
Я
лишь
грызла
ногти,
待ってるばかりの私だった
Бесконечно
ожидая.
ねぇ
どこまで本気で私は
Скажи,
насколько
искренне
я
他人の痛みを感じられるだろう
Могу
почувствовать
чужую
боль?
ねぇ
どうして本当の心で
Скажи,
почему
от
чистого
сердца
他人の涙を拭えないのだろう
Я
не
могу
вытереть
чужие
слёзы?
他人の失敗を見て
Видя
чужие
неудачи,
安心してる自分がいた
Я
чувствовала
облегчение.
他人と比べる事でしか
Только
сравнивая
себя
с
другими,
自分量れなくて
Я
могла
оценить
себя.
他人の幸せを知って
Узнав
о
чужом
счастье,
自分の隣
眺めた
Я
смотрела
на
того,
кто
рядом.
他人の成功に拍手を
だけど...
Чужому
успеху
аплодировала,
но...
ねぇ
どこまで本気で私は
Скажи,
насколько
искренне
я
他人の痛みを感じられるだろう
Могу
почувствовать
чужую
боль?
ねぇ
どうして本当の心で
Скажи,
почему
от
чистого
сердца
他人の涙を拭えないのだろう
Я
не
могу
вытереть
чужие
слёзы?
今
私が感じる痛みを
Боль,
которую
я
чувствую
сейчас,
本当の心で
誰が知ってくれるの?
Кто
узнает
о
ней
по-настоящему?
今
私に流れる涙を
Слёзы,
что
текут
сейчас
по
моим
щекам,
本当の心で
誰が拭ってくれる?
Кто
вытрет
их
от
чистого
сердца?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanako Oku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.