奥 華子 - 僕が生まれた街 - перевод текста песни на немецкий

僕が生まれた街 - 奥 華子перевод на немецкий




僕が生まれた街
Die Stadt, in der ich geboren wurde
涙こらえたら 頑張れと言ってくれた
Als ich meine Tränen zurückhielt, hast du gesagt, ich soll durchhalten.
みんなの笑顔を思い出して 涙が溢れた
Ich erinnerte mich an die lächelnden Gesichter aller und mir kamen die Tränen.
誰も知らない街で 人ごみの中歩いてゆく
In einer Stadt, die niemand kennt, gehe ich durch die Menschenmenge.
遠ざかる空見上げて 明日だけを追いかけた
Ich blickte in den fernen Himmel und jagte nur dem Morgen nach.
前を向いて歩いてゆくのは そんなに簡単じゃないね
Nach vorne zu schauen und weiterzugehen ist nicht so einfach, nicht wahr?
一つ一つ確かめてゆくよ 僕が歩いてく道
Ich werde eines nach dem anderen überprüfen, den Weg, den ich gehe.
会いたくて 会いたくて 僕が生まれた街に
Ich möchte dich sehen, ich möchte dich sehen, in der Stadt, in der ich geboren wurde.
夢を見て 笑い合う 大切な場所がある
Es gibt einen wichtigen Ort, wo wir träumen und zusammen lachen.
受話器ごしに聞こえる 楽しそうなみんなの声が
Durch den Hörer höre ich die fröhlichen Stimmen aller.
負けそうな僕の心 あたたかく包んでゆく
Sie hüllen mein Herz, das kurz davor war aufzugeben, warm ein.
風が少し冷たくなっても 平気だった子供の頃
Auch wenn der Wind etwas kälter wurde, war es mir als Kind egal.
傘の上に花びら並べて 虹を作ってたね
Wir legten Blütenblätter auf den Regenschirm und machten einen Regenbogen.
忘れない 忘れない 僕らの街を
Ich werde es nicht vergessen, ich werde es nicht vergessen, unsere Stadt.
いつだって思い出す 大切な人がいる
Ich erinnere mich immer daran, es gibt einen wichtigen Menschen.
会いたくて 会いたくて 僕が生まれた街に
Ich möchte dich sehen, ich möchte dich sehen, in der Stadt, in der ich geboren wurde.
夢を見て 笑い合う 大切な場所がある
Es gibt einen wichtigen Ort, wo wir träumen und zusammen lachen.
陽だまりは 笑顔をくれる
Der Sonnenplatz schenkt mir ein Lächeln.
水たまり 飛び越える強さを
Die Stärke, über Pfützen zu springen.
欲しいものを手にする為じゃなく
Nicht um das zu bekommen, was ich will,
僕が僕であることを探して
sondern um zu suchen, wer ich bin.
忘れない 忘れない 僕が生まれた街を
Ich werde es nicht vergessen, ich werde es nicht vergessen, die Stadt, in der ich geboren wurde.
いつだって 思い出す 大切な人がいる
Ich erinnere mich immer, es gibt einen wichtigen Menschen.
オレンジの花が咲く 空を見つけに行こう
Lass uns gehen und den Himmel finden, wo orangefarbene Blumen blühen, mein Schatz.





Авторы: Hanako Oku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.