Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の知らない君
Der Mann, den ich nicht kenne
泣けないよ君の前では
早く目をそらしてほしい
Ich
kann
nicht
weinen
vor
dir,
bitte
schau
schnell
weg.
僕はまだ情けないほど
君の事が好きなままだから
Weil
ich
dich
immer
noch
so
erbärmlich
liebe.
久しぶりに会った君は
雰囲気が変わったみたい
Du,
die
ich
nach
langer
Zeit
wiedergetroffen
habe,
scheinst
dich
verändert
zu
haben.
僕の知らない服を着て
髪も短くなってた
Du
trägst
Kleidung,
die
ich
nicht
kenne,
und
deine
Haare
sind
kürzer
geworden.
だけど見慣れた腕時計
はじめて僕があげた物
Aber
die
vertraute
Armbanduhr,
das
erste
Geschenk,
das
ich
dir
gemacht
habe.
少しでも君のどこかに
残ってて嬉しかった
Ich
war
froh,
dass
sie
irgendwo
in
dir
geblieben
ist.
友達に戻るなんて
やっぱり僕にはできない
Wieder
Freunde
zu
werden,
kann
ich
einfach
nicht.
こんなに近くに君がいるのに
どうしても
もう届かない
Obwohl
du
so
nah
bei
mir
bist,
kann
ich
dich
einfach
nicht
mehr
erreichen.
泣けないよ君の前では
早く目をそらしてほしい
Ich
kann
nicht
weinen
vor
dir,
bitte
schau
schnell
weg.
僕はまだ情けないほど
君の事が好きなままだから
Weil
ich
dich
immer
noch
so
erbärmlich
liebe.
何を間違えていたのか
どうしてこうなったのだろう
Was
habe
ich
falsch
gemacht?
Wie
konnte
es
so
weit
kommen?
問題集めくるように
答え合わせ出来ないね
Wie
beim
Durchblättern
eines
Aufgabenheftes,
können
wir
die
Antworten
nicht
abgleichen.
嫌いになったわけじゃないと
言ってくれた言葉が
Die
Worte,
die
du
mir
gesagt
hast,
dass
du
mich
nicht
hasst.
余計に僕を苦しめてること
もう君は知っているでしょ
Du
weißt
doch,
dass
sie
mich
nur
noch
mehr
quälen.
泣けないよ君の前では
思い出にされたとしても
Ich
kann
nicht
weinen
vor
dir,
auch
wenn
ich
zur
Erinnerung
geworden
bin.
僕はまだ情けないほど
君の事が好きなままだから
Weil
ich
dich
immer
noch
so
erbärmlich
liebe.
本当は少し期待してたよ
やり直せる気がしてた
Eigentlich
hatte
ich
ein
wenig
gehofft,
dass
wir
es
noch
einmal
versuchen
könnten.
だけど君はもう他の誰かを
愛し始めている
Aber
du
hast
schon
begonnen,
jemand
anderen
zu
lieben.
泣けないよ君の前では
早く目をそらしてほしい
Ich
kann
nicht
weinen
vor
dir,
bitte
schau
schnell
weg.
僕はまだ情けないほど
君の声を聞いていたい
Ich
möchte
deine
Stimme
immer
noch
so
erbärmlich
hören.
いつかまた出会えるのなら
もう二度と離れたくない
Wenn
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen,
möchte
ich
dich
nie
wieder
verlassen.
だからもう終わりにしよう
僕は君が好きなままだから
Also
lass
uns
jetzt
Schluss
machen,
weil
ich
dich
immer
noch
liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanako Oku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.