奥 華子 - 小さな星 (おやすみversion) - перевод текста песни на немецкий

小さな星 (おやすみversion) - 奥 華子перевод на немецкий




小さな星 (おやすみversion)
Kleiner Stern (Gute-Nacht-Version)
こんなに寂しい恋だと知ってたら
Hätte ich gewusst, dass diese Liebe so einsam ist,
あなたを好きにならなかったのに
hätte ich mich nicht in dich verliebt.
一瞬でも そんな事思った私は
Auch nur für einen Moment so etwas zu denken,
誰よりも きっと 弱虫だったね
machte mich wohl zum größten Feigling.
夕焼けがほら 赤く染まって
Sieh, der Sonnenuntergang färbt sich rot
あなたの街にまで続いてく
und erstreckt sich bis zu deiner Stadt.
今日も 明日も
Heute und auch morgen.
もっともっと近くにいてね ずっとずっと離れていても
Sei mir noch näher, auch wenn wir immer getrennt sind,
繋いでいてね 私のこと 何処にいても忘れないで
halte mich fest. Vergiss mich nicht, egal wo du bist.
もっともっと 近くにいてね ずっと きっと もっと
Sei mir noch näher, immer und bestimmt noch mehr.
優しくなりたいな 会えない夜でも
Ich möchte liebevoller werden, auch in Nächten, in denen wir uns nicht sehen können,
心は私のそばで
ist mein Herz bei mir.
電話のキス 一ヵ月後の約束
Ein Kuss am Telefon, ein Versprechen für in einem Monat,
それだけで強くなれる気がしたのに
allein das gab mir das Gefühl, stark sein zu können.
不安な気持ち 抑えきれなくて
Aber ich konnte meine Unsicherheit nicht unterdrücken
わがままに 涙流れていったの
und egoistisch flossen meine Tränen.
夜の空に 小さな星が
Am Nachthimmel verbindet ein kleiner Stern
あなたと私を繋いでゆく
dich und mich.
今日も 明日も
Heute und auch morgen.
もっともっと近くにいてね ずっとずっと離れていても
Sei mir noch näher, auch wenn wir immer getrennt sind,
切なくても 苦しくても あなただけを想ってるよ
auch wenn es schmerzhaft und schwer ist, denke ich nur an dich.
もっともっと 近くにいてね ずっと きっと もっと
Sei mir noch näher, immer und bestimmt noch mehr.
守ってあげたいな 会えない夜でも
Ich möchte dich beschützen, auch in Nächten, in denen wir uns nicht sehen können,
心はあなたのそばに
ist mein Herz bei dir.
どれだけ言葉並べたら あなたに届くだろう
Wie viele Worte muss ich aneinanderreihen, bis sie dich erreichen?
二人を邪魔する距離に負けないように
Damit wir nicht der Entfernung unterliegen, die uns trennt,
いつでも あたしを離さないで
lass mich niemals los.
もっともっと近くにいてね ずっとずっと離れていても
Sei mir noch näher, auch wenn wir immer getrennt sind,
繋いでいてね 私のこと 何処にいても忘れないで
halte mich fest. Vergiss mich nicht, egal wo du bist.
もっともっと 近くにいてね ずっと きっと もっと
Sei mir noch näher, immer und bestimmt noch mehr.
優しくなりたいな 会えない夜でも
Ich möchte liebevoller werden, auch in Nächten, in denen wir uns nicht sehen können,
心は私のそばで
ist mein Herz bei mir.
優しくなりたいな 会えない夜でも
Ich möchte liebevoller werden, auch in Nächten, in denen wir uns nicht sehen können,
心は私のそばで
ist mein Herz bei mir.





Авторы: Hanako Oku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.