Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小さな星 (おやすみversion)
Kleiner Stern (Gute-Nacht-Version)
こんなに寂しい恋だと知ってたら
Hätte
ich
gewusst,
dass
diese
Liebe
so
einsam
ist,
あなたを好きにならなかったのに
hätte
ich
mich
nicht
in
dich
verliebt.
一瞬でも
そんな事思った私は
Auch
nur
für
einen
Moment
so
etwas
zu
denken,
誰よりも
きっと
弱虫だったね
machte
mich
wohl
zum
größten
Feigling.
夕焼けがほら
赤く染まって
Sieh,
der
Sonnenuntergang
färbt
sich
rot
あなたの街にまで続いてく
und
erstreckt
sich
bis
zu
deiner
Stadt.
今日も
明日も
Heute
und
auch
morgen.
もっともっと近くにいてね
ずっとずっと離れていても
Sei
mir
noch
näher,
auch
wenn
wir
immer
getrennt
sind,
繋いでいてね
私のこと
何処にいても忘れないで
halte
mich
fest.
Vergiss
mich
nicht,
egal
wo
du
bist.
もっともっと
近くにいてね
ずっと
きっと
もっと
Sei
mir
noch
näher,
immer
und
bestimmt
noch
mehr.
優しくなりたいな
会えない夜でも
Ich
möchte
liebevoller
werden,
auch
in
Nächten,
in
denen
wir
uns
nicht
sehen
können,
心は私のそばで
ist
mein
Herz
bei
mir.
電話のキス
一ヵ月後の約束
Ein
Kuss
am
Telefon,
ein
Versprechen
für
in
einem
Monat,
それだけで強くなれる気がしたのに
allein
das
gab
mir
das
Gefühl,
stark
sein
zu
können.
不安な気持ち
抑えきれなくて
Aber
ich
konnte
meine
Unsicherheit
nicht
unterdrücken
わがままに
涙流れていったの
und
egoistisch
flossen
meine
Tränen.
夜の空に
小さな星が
Am
Nachthimmel
verbindet
ein
kleiner
Stern
あなたと私を繋いでゆく
dich
und
mich.
今日も
明日も
Heute
und
auch
morgen.
もっともっと近くにいてね
ずっとずっと離れていても
Sei
mir
noch
näher,
auch
wenn
wir
immer
getrennt
sind,
切なくても
苦しくても
あなただけを想ってるよ
auch
wenn
es
schmerzhaft
und
schwer
ist,
denke
ich
nur
an
dich.
もっともっと
近くにいてね
ずっと
きっと
もっと
Sei
mir
noch
näher,
immer
und
bestimmt
noch
mehr.
守ってあげたいな
会えない夜でも
Ich
möchte
dich
beschützen,
auch
in
Nächten,
in
denen
wir
uns
nicht
sehen
können,
心はあなたのそばに
ist
mein
Herz
bei
dir.
どれだけ言葉並べたら
あなたに届くだろう
Wie
viele
Worte
muss
ich
aneinanderreihen,
bis
sie
dich
erreichen?
二人を邪魔する距離に負けないように
Damit
wir
nicht
der
Entfernung
unterliegen,
die
uns
trennt,
いつでも
あたしを離さないで
lass
mich
niemals
los.
もっともっと近くにいてね
ずっとずっと離れていても
Sei
mir
noch
näher,
auch
wenn
wir
immer
getrennt
sind,
繋いでいてね
私のこと
何処にいても忘れないで
halte
mich
fest.
Vergiss
mich
nicht,
egal
wo
du
bist.
もっともっと
近くにいてね
ずっと
きっと
もっと
Sei
mir
noch
näher,
immer
und
bestimmt
noch
mehr.
優しくなりたいな
会えない夜でも
Ich
möchte
liebevoller
werden,
auch
in
Nächten,
in
denen
wir
uns
nicht
sehen
können,
心は私のそばで
ist
mein
Herz
bei
mir.
優しくなりたいな
会えない夜でも
Ich
möchte
liebevoller
werden,
auch
in
Nächten,
in
denen
wir
uns
nicht
sehen
können,
心は私のそばで
ist
mein
Herz
bei
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanako Oku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.