Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思い出になれ
Werde zur Erinnerung
次の週末はどこに行こうか
Ich
überlegte,
wohin
wir
nächstes
Wochenende
gehen
könnten,
もう君はいないのに
いつもの癖で考えていた
obwohl
du
nicht
mehr
da
bist
– aus
alter
Gewohnheit.
距離を置こうと言った僕の前で
Als
ich
sagte,
wir
sollten
Abstand
halten,
意味が分からないよと泣いてた君は
今頃...
Ah
hast
du
vor
mir
geweint:
"Ich
verstehe
den
Sinn
nicht."
Was
du
jetzt
wohl
tust...
Ah
独りよがりだったのかな
War
ich
wohl
egoistisch?
半分意地になってたのかな
War
ich
vielleicht
auch
ein
bisschen
stur?
それが二人の為だと信じていたんだ
Ich
glaubte
fest
daran,
dass
es
für
uns
beide
das
Beste
sei.
君のことが好きだったんだ
Ich
liebte
dich.
思い出になれ
思い出になれ
Werde
zur
Erinnerung,
werde
zur
Erinnerung.
君といたこの町も
この店も
君の笑い声も
Diese
Stadt,
in
der
ich
mit
dir
war,
dieses
Lokal,
dein
Lachen,
思い出になれ
思い出になれ
Werde
zur
Erinnerung,
werde
zur
Erinnerung.
何度も好きだと言わされた日も
君の泣き顔も
Auch
die
Tage,
an
denen
du
mich
immer
wieder
sagen
ließest
"Ich
liebe
dich",
dein
weinendes
Gesicht,
風が急に冷たくなってきたね
Der
Wind
ist
plötzlich
kalt
geworden,
nicht
wahr?
この金木犀の香りが好きだと
よく言ってたよね
Du
hast
oft
gesagt,
dass
du
den
Duft
dieser
Duftblüte
magst,
stimmt's?
君は今頃
どこで何をしてるかな
Wo
du
wohl
gerade
bist
und
was
du
tust?
笑っちゃうくらい
君のことばかりを思うよ...
Ah
Es
ist
zum
Lachen,
wie
sehr
ich
nur
an
dich
denke...
Ah
寂しさに負けた君のこと
Dass
du
der
Einsamkeit
nachgegeben
hast,
どうして許せなかったのかな
warum
konnte
ich
das
nicht
verzeihen?
小さな嘘も
いたずらな君の寝顔も
Deine
kleinen
Lügen,
dein
schelmisches
schlafendes
Gesicht,
全てが幸せだったんだ
all
das
war
Glück.
思い出になれ
思い出になれ
Werde
zur
Erinnerung,
werde
zur
Erinnerung.
桜散る頃に出会った君と
眺めた夕焼けも
Der
Sonnenuntergang,
den
wir
zusammen
sahen,
du,
den
ich
traf,
als
die
Kirschblüten
fielen,
思い出になれ
思い出になれ
Werde
zur
Erinnerung,
werde
zur
Erinnerung.
初めて君が好きだと気付いた
冬の帰り道
Der
Heimweg
im
Winter,
als
ich
zum
ersten
Mal
bemerkte,
dass
ich
dich
liebe.
僕の隣にいた君のことを
信じられず
傷つけていたよね
Ich
konnte
dir,
der
du
an
meiner
Seite
warst,
nicht
trauen
und
habe
dich
verletzt,
nicht
wahr?
思い出になれ
思い出になれ
Werde
zur
Erinnerung,
werde
zur
Erinnerung.
君がいたこの町も
この店も
君の笑い声も
Diese
Stadt,
in
der
du
warst,
dieses
Lokal,
dein
Lachen,
思い出になれ
思い出になれ
Werde
zur
Erinnerung,
werde
zur
Erinnerung.
何度も好きだと言わされた日も
君の泣き顔も
Auch
die
Tage,
an
denen
du
mich
immer
wieder
sagen
ließest
"Ich
liebe
dich",
dein
weinendes
Gesicht,
ずっと一緒にいると思ってた
あの頃の二人も
Auch
wir
von
damals,
die
dachten,
wir
würden
immer
zusammen
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥 華子, 奥 華子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.