Текст и перевод песни Hanako Oku - 積木
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二人が一緒にいるとなんだか嬉しかった
Когда
мы
были
вместе,
мне
было
так
радостно.
「二人で食べるとおいしいね」って言ってたね
«Вместе
есть
вкуснее»,
– говорил
ты.
いつもと同じはずなのに
Всё
вроде
бы
как
всегда,
空気も景色も
Но
воздух
и
пейзажи
すべて綺麗に見えた
Казались
такими
прекрасными.
あなたの隣りにいるからじゃなくて
И
не
потому,
что
я
была
рядом
с
тобой,
心がわかったから
А
потому,
что
моё
сердце
всё
понимало.
会うたびに変わってゆく
Ты
менялся
с
каждой
встречей,
あなたが恐くて
И
это
пугало
меня,
だけど誰よりも
愛しい
Но
ты
был
мне
дороже
всех.
好きという気持ちだけじゃ頼りないけど
Одного
чувства
любви
недостаточно,
я
знаю,
何よりも
大事になこと
Но
оно
важнее
всего.
あの頃の私達を
Если
бы
мы
могли
взвесить
нас
прежних,
天秤に掛けてみよう
На
чашах
весов,
きっと釣り合ってたね
Мы
бы
точно
уравновесили
друг
друга.
二人はいつも同じ場所にいた
Мы
всегда
были
на
одной
волне.
よそ見をしないで
Не
отвлекаясь
ни
на
что,
あなただけを見る事がとても幸せだった
Я
была
счастлива
просто
смотреть
на
тебя.
あなたの手の中もがいている
Я
бьюсь,
словно
птица
в
твоих
руках,
その苦しさが今は欲しい
И
сейчас
мне
не
хватает
этой
боли.
心だけがあなたのとこに置きざりのまま
Моё
сердце
осталось
с
тобой,
私から目を反らすあなたを見てる
А
я
смотрю,
как
ты
отводишь
взгляд.
信じたもの
許した事
Всё,
во
что
я
верила,
всё,
что
прощала,
手に入れたもの
Всё,
чего
добилась,
二人の間の見えない積木を
Невидимые
блоки
между
нами
一つ一つ一緒に積んだ
Мы
складывали
вместе,
один
за
другим.
絶対に崩れてしまわぬように
Чтобы
они
никогда
не
рухнули,
ボンドでいっぱい固めた
Мы
скрепили
их
клеем.
私といる事が辛いのなら
Если
тебе
тяжело
быть
со
мной,
遠くからあなたを見守ってるよ
Я
буду
наблюдать
за
тобой
издалека.
こんなにも
あなたを知ってしまったら
Ведь
если
я
так
хорошо
тебя
узнала,
愛せないから...
Не
смогу
полюбить...
愛せないから...
Не
смогу
полюбить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanako Oku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.