Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TO DIE FOR ×××
TO DIE FOR ×××
ギラギラ太陽
火照ったカラダのまま
夏が手を振る'good-bye'
Die
grelle
Sonne,
während
mein
erhitzter
Körper
noch
verweilt,
winkt
der
Sommer
"good-bye"
何も出来ずにまたココに立ち尽くす
But!
時間はメタファー
Ich
stehe
wieder
hier,
unfähig
etwas
zu
tun,
But!
Die
Zeit
ist
eine
Metapher
未完成の我が人生
Mein
unvollendetes
Leben
届かない夢...
今すぐには願い叶わなくても
Unerreichbare
Träume...
auch
wenn
sich
Wünsche
jetzt
nicht
sofort
erfüllen
限りない時空-とき-の中で
In
der
grenzenlosen
Raumzeit
キミよココにいる現実はタイムパラドックス?
Ist
es
ein
Zeitparadox,
dass
du
hier
bist,
mein
Schatz?
それを奇蹟と言う名に変えるのはYou
& me
Dass
wir
das
in
den
Namen
"Wunder"
ändern,
liegt
an
dir
und
mir
勝ち取ってTo
die
for
xxx
Erkämpfe
es,
To
die
for
xxx
なんの悪戯?
ちょとしたタイミングで生まれちゃうねOther
side
Welcher
Streich?
Durch
ein
kleines
Timing
wird
eine
"Other
side"
geboren
「どんな結末が待ってるのか」なんて
わかんないっ今をFight!
Ich
weiß
nicht,
"welches
Ende
wartet",
also
kämpfe
ich
jetzt!
未開発の目的地-ばしょ-へ挑む
Ich
fordere
den
unerschlossenen
Zielort
heraus
逃げ出せない
あきらめない
立ち向かう何度だって
Ich
kann
nicht
fliehen,
ich
gebe
nicht
auf,
ich
stelle
mich
dem,
egal
wie
oft
限りある時間-とき-はいつも
Die
begrenzte
Zeit
キミへの感情を鮮やかに染めてくれる
färbt
meine
Gefühle
für
dich
immer
leuchtend
明日もまた笑って逢えるのは奇蹟
Dass
wir
uns
morgen
wieder
lächelnd
treffen
können,
ist
ein
Wunder
感謝してTo
die
for
xxx
Ich
bin
dankbar,
To
die
for
xxx
今或る時間-とき-の中で
In
der
Zeit,
die
wir
jetzt
haben
キミとココにいる現実を刻む軌跡
Die
Realität,
dass
ich
mit
dir
hier
bin,
ist
eine
Spur,
die
wir
einprägen.
いつかまたあの宇宙-そら-へ旅立つ瞬間も
Auch
der
Moment,
wenn
ich
eines
Tages
wieder
zu
diesem
Universum
aufbreche
その日までTo
die
for
xxx
Bis
zu
diesem
Tag,
To
die
for
xxx
限りない時空-とき-の中で
In
der
grenzenlosen
Raumzeit
キミと愛し合う現実もタイムパラドックス?
Ist
die
Realität,
dass
wir
uns
lieben,
auch
ein
Zeitparadox?
それを奇蹟と言う名にふさわしいハプニング☆
Ein
passendes
Ereignis,
um
es
ein
Wunder
zu
nennen☆
感謝して捧ぐMy
life
Ich
widme
mein
Leben
in
Dankbarkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.