奥井雅美 - TO DIE FOR ××× - перевод текста песни на немецкий

TO DIE FOR ××× - 奥井雅美перевод на немецкий




TO DIE FOR ×××
TO DIE FOR ×××
ギラギラ太陽 火照ったカラダのまま 夏が手を振る'good-bye'
Die grelle Sonne, während mein erhitzter Körper noch verweilt, winkt der Sommer "good-bye"
何も出来ずにまたココに立ち尽くす But! 時間はメタファー
Ich stehe wieder hier, unfähig etwas zu tun, But! Die Zeit ist eine Metapher
未完成の我が人生
Mein unvollendetes Leben
届かない夢... 今すぐには願い叶わなくても
Unerreichbare Träume... auch wenn sich Wünsche jetzt nicht sofort erfüllen
限りない時空-とき-の中で
In der grenzenlosen Raumzeit
キミよココにいる現実はタイムパラドックス?
Ist es ein Zeitparadox, dass du hier bist, mein Schatz?
それを奇蹟と言う名に変えるのはYou & me
Dass wir das in den Namen "Wunder" ändern, liegt an dir und mir
勝ち取ってTo die for xxx
Erkämpfe es, To die for xxx
なんの悪戯? ちょとしたタイミングで生まれちゃうねOther side
Welcher Streich? Durch ein kleines Timing wird eine "Other side" geboren
「どんな結末が待ってるのか」なんて わかんないっ今をFight!
Ich weiß nicht, "welches Ende wartet", also kämpfe ich jetzt!
未開発の目的地-ばしょ-へ挑む
Ich fordere den unerschlossenen Zielort heraus
逃げ出せない あきらめない 立ち向かう何度だって
Ich kann nicht fliehen, ich gebe nicht auf, ich stelle mich dem, egal wie oft
限りある時間-とき-はいつも
Die begrenzte Zeit
キミへの感情を鮮やかに染めてくれる
färbt meine Gefühle für dich immer leuchtend
明日もまた笑って逢えるのは奇蹟
Dass wir uns morgen wieder lächelnd treffen können, ist ein Wunder
感謝してTo die for xxx
Ich bin dankbar, To die for xxx
今或る時間-とき-の中で
In der Zeit, die wir jetzt haben
キミとココにいる現実を刻む軌跡
Die Realität, dass ich mit dir hier bin, ist eine Spur, die wir einprägen.
いつかまたあの宇宙-そら-へ旅立つ瞬間も
Auch der Moment, wenn ich eines Tages wieder zu diesem Universum aufbreche
その日までTo die for xxx
Bis zu diesem Tag, To die for xxx
限りない時空-とき-の中で
In der grenzenlosen Raumzeit
キミと愛し合う現実もタイムパラドックス?
Ist die Realität, dass wir uns lieben, auch ein Zeitparadox?
それを奇蹟と言う名にふさわしいハプニング☆
Ein passendes Ereignis, um es ein Wunder zu nennen☆
感謝して捧ぐMy life
Ich widme mein Leben in Dankbarkeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.