奥井雅美 - TO DIE FOR ××× - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 奥井雅美 - TO DIE FOR ×××




TO DIE FOR ×××
TO DIE FOR ×××
ギラギラ太陽 火照ったカラダのまま 夏が手を振る'good-bye'
The scorching sun... My flushed body... As summer bids 'good-bye'
何も出来ずにまたココに立ち尽くす But! 時間はメタファー
I have achieved nothing and am standing here once again... But! Time is a metaphor
未完成の我が人生
My life is unfinished
届かない夢... 今すぐには願い叶わなくても
I have dreams I cannot reach... Even if my wish will not come true right away
限りない時空-とき-の中で
In the vast space-time
キミよココにいる現実はタイムパラドックス?
Darling, is this reality we share a time paradox?
それを奇蹟と言う名に変えるのはYou & me
We can turn it into a miracle, you & me
勝ち取ってTo die for xxx
Let's conquer it - to die for xxx
なんの悪戯? ちょとしたタイミングで生まれちゃうねOther side
What a tease? I was simply born on the other side, at a slightly different time
「どんな結末が待ってるのか」なんて わかんないっ今をFight!
I don't know what fate awaits me... So I'll fight for the present!
未開発の目的地-ばしょ-へ挑む
I will venture to unexplored places
逃げ出せない あきらめない 立ち向かう何度だって
I can't run away, I won't give up, I will face it, time and time again
限りある時間-とき-はいつも
The time we have is always limited
キミへの感情を鮮やかに染めてくれる
Darling, it paints our emotions in such vivid colors
明日もまた笑って逢えるのは奇蹟
The fact that we can meet again tomorrow, laughing, is a miracle
感謝してTo die for xxx
I am so grateful - to die for xxx
今或る時間-とき-の中で
In the time that we have now
キミとココにいる現実を刻む軌跡
Darling, let's etch this reality we share into our hearts
いつかまたあの宇宙-そら-へ旅立つ瞬間も
Even that moment when we eventually depart for that distant universe
その日までTo die for xxx
Until that day comes - to die for xxx
限りない時空-とき-の中で
In the vast space-time
キミと愛し合う現実もタイムパラドックス?
Darling, is this reality we share, where we love each other, also a time paradox?
それを奇蹟と言う名にふさわしいハプニング☆
Let's call it a miracle - a wondrous event
感謝して捧ぐMy life
In gratitude, I offer my life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.