Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕焼けに小さくなる
くせのある歩き方
Deine
eigenartige
Art
zu
gehen,
wie
du
in
der
Abenddämmerung
kleiner
wirst
ずっと手をふり
続けていたいひと
Der
Mensch,
dem
ich
ewig
zuwinken
möchte
風に乗り飛んで来た
はかない種のような
Wie
ein
flüchtiger
Samen,
der
vom
Wind
getragen
kam
愛はやがて来る
冬を越えてゆく
Die
Liebe
wird
den
kommenden
Winter
überstehen
きみはダンデライオン
Du
bist
ein
Löwenzahn
傷ついた日々は
彼に出逢うための
Die
Tage
voller
Schmerz
waren
dafür
da,
um
dir
zu
begegnen
そうよ運命が用意してくれた
Ja,
das
Schicksal
hat
sie
vorbereitet
大切なレッスン
Wichtige
Lektionen
今素敵なレディになる
Jetzt
werde
ich
zu
einer
wundervollen
Dame
つみとってささげたら
ひとに笑われそうな
Etwas,
worüber
die
Leute
lachen
würden,
wenn
ich
es
pflückte
und
darböte
私にできる全てをうけとって
Nimm
alles
an,
was
ich
dir
geben
kann
ふるさとの両親が
よこす手紙のような
Wie
ein
Brief
von
den
Eltern
aus
der
Heimat
ぎこちないぬくもりほど
泣きたくなる
Diese
unbeholfene
Wärme
bringt
mich
am
meisten
zum
Weinen
きみはダンデライオン
Du
bist
ein
Löwenzahn
本当の孤独を今まで知らないの
Wahre
Einsamkeit
kannte
ich
bisher
nicht
とても幸せな
淋しさを抱いて
Eine
sehr
glückliche
Einsamkeit
umarmend
これから歩けない
Kann
ich
von
nun
an
nicht
mehr
gehen
私はもうあなたなしで
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
とても幸せな
淋しさを抱いて
Eine
sehr
glückliche
Einsamkeit
umarmend
これから歩けない
Kann
ich
von
nun
an
nicht
mehr
gehen
私はもうあなたなしで
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yumi Matsutoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.