Текст и перевод песни 奥井雅美 - 恋する想い
木枯らしの季節が
静寂になる頃
Когда
сезон
зимних
ветров
погружается
в
тишину,
手のひらの中へと
落ちて来た結晶
На
мою
ладонь
упал
кристалл
снежинки.
とけないで
消えないで
熱くなる想いはそう...
止まらず
Не
тая,
не
исчезая,
мои
горячие
чувства...
не
останавливаются.
「好きなの?」って問いかける、ココロは
Моё
сердце
спрашивает:
«Я
люблю
тебя?»
ただ遠くで見つめていたはずなのにね
Хотя
я
просто
наблюдала
за
тобой
издалека.
"描いていたスタートライン"
«Нарисованная
стартовая
линия»
歩き出そうと決めた時に気づいた
Когда
я
решила
начать
двигаться,
я
поняла.
友達でもないし
見つけてくれるかな
Мы
даже
не
друзья,
заметишь
ли
ты
меня?
ゆるやかな時間に
願うような毎日
В
неспешном
течении
времени,
каждый
день
я
мечтаю.
少しずつ
少しずつ
近づいて行った距離...
このまま
Постепенно,
постепенно,
сокращающееся
расстояние
между
нами...
вот
так.
「好きだよ」って言葉を告げたら
Если
я
скажу:
«Я
люблю
тебя»,
驚くよね
君はジョークで終らすよね
Ты
удивишься,
ты
просто
отшутишься,
правда?
歩いていた道の途中
見つけた扉
На
полпути
я
нашла
дверь.
勇気出してノックした
Набравшись
смелости,
я
постучала.
「好きだよ」って言葉が欲しいのに
Я
так
хочу
услышать
слова
«Я
тоже
тебя
люблю»,
いつもそっと優しさだけ置いて行くよ
Но
ты
всегда
лишь
молча
оставляешь
свою
нежность.
あたり前に抱き寄せるのは
Ты
так
естественно
обнимаешь
меня,
キミの癖かも...
嬉しいのに涙が...
Может,
это
твоя
привычка?...
Мне
радостно,
но
слёзы...
いつか私と
Когда-нибудь
ты
и
я
同じ想いI¥m
feeling
you
Будем
испытывать
те
же
чувства.
I'm
feeling
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中沢伴行, 奥井雅美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.