Текст и перевод песни Tamio Okuda - Coffee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨なのになんかこう過ごしやすいのはなぜ?
Darling,
it's
raining,
and
yet
it
feels
so
easy
to
be
here.
Why
is
that?
傘さしてわざわざ出かけてみようとしてやめて
I
opened
my
umbrella
just
so
I
could
go
out,
but
then
I
hesitated
and
stopped.
まだまだ雨は地味ながらいつまでも続く
The
rain
is
still
weak,
but
it
seems
like
it
will
never
end.
休みが必要だ
テレビがそう言ってる
The
TV
is
telling
me
I
need
a
break.
コーヒーで一息いれろと言ってる
なるほど
'Pour
yourself
a
cup
of
coffee
and
take
a
breather,'
it
says.
I
take
it.
子供らは困難に立ち向かい
ひたすら遊ぶ
The
children
play
on,
facing
their
challenges
head-on.
うらやましい
もう30だからと言うことで
さすがにやらないが
I
envy
them.
They
might
call
me
old
at
30,
but
surely
I
would
never
act
like
a
child
again.
休みが必要だ
お前もそう言ったろう
Perhaps
a
break
is
what
I
need.
You
said
so
yourself,
didn't
you?
青春を返せとか何とか言ってたろう
'Give
me
back
my
youth,'
that's
what
you
used
to
say.
休みは必要だ
みんなもそう言ってる
Everyone
says
I
need
a
break,
and
that
it
will
do
me
good.
そこにはいい事があるはずと言ってる
They
say,
'There
must
be
something
nice
out
there
for
you.'
たぶんそうだろうと言ってる
I'm
sure
they're
right.
まだまだ雨はこれでもかとまだまだ
The
rain
keeps
falling,
more
and
more,
as
if
it
will
never
end.
とにかく雨だどこまでもいつまでも続く
Rain,
rain,
everywhere,
as
far
as
the
eye
can
see.
そのうち空がもち上がる
あきらめる
消える
Soon
the
sky
will
clear,
as
always.
It
will
give
up,
and
disappear.
明日晴れたら釣だ
If
tomorrow
is
sunny,
I'll
go
fishing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥田 民生, Sturmer Andy, 奥田 民生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.