Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
毎度の酒とアメスピと
ブルースがこんな声にした
My
usual
sake,
American
Spirit,
and
blues
have
given
me
this
voice
勝手に想像してんじゃねえ
Don't
go
making
assumptions
アナゴとシャケとマグロと
フレーズでこんな声んなった
Conger
eel,
salmon,
tuna,
and
phrases
have
given
me
this
voice
魚を売るのさ
横丁で
I
sell
fish
at
the
market
声が聞きたけりゃ
買ってって
If
you
want
to
hear
my
voice,
buy
some
極上のいいところ
他にはないのさ
There's
nowhere
else
for
the
best
聞いてくれ
買ってくれ
横丁で
Listen
and
buy
at
the
market
ブルースを歌うよ
横丁DAY
I'll
sing
the
blues
on
market
day
特上のこだわりの
ここしかないのさ
Theこだわり
here
is
like
nowhere
else
聞いてくれ
買ってくれ
横丁で
Listen
and
buy
at
the
market
ブルースを歌うよ
横丁DAY
I'll
sing
the
blues
on
market
day
スルメとシャケとマグロと
ブルースにのせて今日もまた
Dried
squid,
salmon,
and
tuna,
with
the
blues
today
too
魚を売るのさ
横丁で
I
sell
fish
at
the
market
声が聞きたけりゃ
買ってって
If
you
want
to
hear
my
voice,
buy
some
俺はブルースを歌うのさ
横丁DAY
I'll
sing
the
blues
on
market
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamio Okuda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.