Текст и перевод песни Tamio Okuda feat. Kazuyoshi Saito - 歌うたいのバラッド(Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌うたいのバラッド(Live)
The Ballad of the Singer (Live)
嗚呼
唄うことは難しいことじゃない
Oh,
singing
is
not
a
difficult
thing
ただ声に身をまかせ
Just
surrender
to
your
voice,
頭の中をからっぽにするだけ
Empty
your
mind.
嗚呼
目を閉じれば
胸の中に映る
Oh,
if
you
close
your
eyes,
it
will
appear
in
your
heart,
懐かしい思い出や
あなたとの毎日
Nostalgic
memories
and
everyday
moments
with
you.
本当のことは歌の中にある
The
truth
is
within
the
song.
いつもなら照れくさくて言えないことも
Things
that
I
would
normally
be
too
shy
to
say,
今日だってあなたを思いながら
Even
today,
as
I
think
of
you,
歌うたいは唄うよ
The
singer
will
sing.
ずっと言えなかった言葉がある
There
are
words
I've
never
been
able
to
say,
短いから聞いておくれ
They
are
short,
so
please
listen.
嗚呼
唄うことは難しいことじゃない
Oh,
singing
is
not
a
difficult
thing,
その胸の目隠しを
そっと外せばいい
Just
gently
remove
the
blindfold
from
your
heart.
空に浮かんでる言葉をつかんで
Catch
the
words
that
are
floating
in
the
sky,
メロディを乗せた雲で旅に出かける
And
journey
on
a
melody-laden
cloud.
情熱の彼方に何がある?
What
lies
beyond
the
passion?
気になるから行こうよ
I'm
curious,
let's
go
together.
窓の外には北風が
The
north
wind
blows
outside
the
window;
腕組みするビルの影に吹くけれど
It
rushes
through
the
shadows
of
the
buildings,
arms
crossed.
ぼくらを乗せて
メロディは続く・・・
Carrying
us,
the
melody
continues...
今日だってあなたを思いながら
Even
today,
as
I
think
of
you,
歌うたいは唄うよ
The
singer
will
sing.
どうやってあなたに伝えよう
How
can
I
tell
you?
雨の夜も
冬の朝も
そばにいて
In
the
rainy
nights
and
winter
mornings,
be
by
my
side,
ハッピーエンドの映画を今
Right
now,
I'm
imagining
a
happy
ending
film,
イメージして唄うよ
And
I
will
sing
it
for
you.
こんなに素敵な言葉がある
There
is
such
a
wonderful
word,
短いけど聞いておくれよ
It's
short,
but
please
listen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 斉藤和義
Альбом
風は西から
дата релиза
11-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.