Текст и перевод песни 女王蜂 - アウトロダクション
帰れない道をずっと歩いて
誰かの腕に優しく抱かれた
I've
been
walking
down
an
impassable
road
for
so
long,
and
in
someone's
arms
I
was
gently
embraced
愛し愛されることは美しい
求めたものではなかったけれど
To
love
and
be
loved
is
beautiful,
it
wasn't
something
I
sought,
but
平穏な日々が過ぎてゆくなかで
誰かの声がかすかに聞こえた
As
peaceful
days
passed
by,
I
could
faintly
hear
someone's
voice
ここじゃないどこかへとゆくことは
裏切ることだと判っていたけど
I
knew
that
going
somewhere
else,
that's
not
here,
would
be
a
betrayal
ひとつの嘘を上手に使えば
まるで総てが輝きを帯びる
If
I
skillfully
employ
a
single
lie,
it's
as
if
everything
will
begin
to
shine
為にもならない夢だけど
誰にも言えない恋のような
It's
a
dream
that's
not
even
worth
pursuing,
like
a
love
that
I
can't
tell
anyone
about
燻る煙はやがて炎へ
そして言葉となり
The
smoldering
smoke
eventually
turns
into
flames,
and
then
becomes
words
やっとイントロダクションが鳴る
And
finally,
the
introduction
begins
to
play
I'll
run
away
I'll
run
away
うまく言えずに傷つけるのならば
このまま共に死ぬまで居ようか
If
I
can't
say
it
properly
and
end
up
hurting
you,
should
we
just
stay
together
until
we
die?
嘘ではないことを確かめなけりゃ
一緒に居れる?生きてゆけるかな
If
I
don't
confirm
that
it's
not
a
lie,
can
we
be
together?
Can
we
keep
living?
ひとつの嘘を上手に使えば
じゃあ次の嘘もうまくつけると
If
I
skillfully
employ
a
single
lie,
then
I
can
also
skillfully
tell
the
next
lie,
right?
甘くないこと知らなかった
「それでもいい」と君は言った
I
didn't
know
it
would
be
so
difficult,
but
"Even
so,
it's
okay,"
you
said
言葉が形になりそうな日がやっと来たんだ
The
day
when
words
would
take
shape
has
finally
come
だからアウトロダクション
鳴らす
That's
why
I'm
playing
the
outrodiction
I'll
run
away
I'll
run
away
Baby
don't
cry
行かないと
最終回へ進まないと
Baby,
don't
cry,
if
I
don't
leave,
we
won't
get
to
the
final
episode
心
破けそうだけど
My
heart
feels
like
it's
going
to
break
望む景色がたとえどんなに違っても
Even
if
the
scenery
we
desire
is
completely
different
生きてかないと求めないと
We
have
to
live,
we
have
to
seek
涙
溢れそうだけど
Tears
are
welling
up
I'll
run
away
I'll
run
away
やめてもいいよ
諦められるなら
It's
okay
to
give
up,
if
you
can
give
up
だけどこのまま
終わるの?
But
is
this
how
it
ends?
やがてアウトロダクション
鳴らす
Eventually,
I'll
play
the
outrodiction
I'll
run
away
I'll
run
away
帰れない道をずっと歩いて
誰かの腕に優しく抱かれた
I've
been
walking
down
an
impassable
road
for
so
long,
and
in
someone's
arms
I
was
gently
embraced
平穏な日々が過ぎてゆくなかで
誰かの声がかすかに聞こえた
As
peaceful
days
passed
by,
I
could
faintly
hear
someone's
voice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 薔薇園 アヴ, 薔薇園 アヴ
Альбом
Q
дата релиза
05-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.