QUEEN BEE - Reversal Dance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни QUEEN BEE - Reversal Dance




Reversal Dance
Reversal Dance
傾城大黒舞 ワオ!
Keisei Daikokumai Wow!
永続性のない模範
A fleeting example,
いまにも崩れ泥になりそうやわ
It's about to crumble and turn to mud.
通った日々と虚しさを笑えば
If I laugh at the days gone by and the emptiness,
酔いに包まれいい気になった気で
I'll feel wrapped in drunkenness, getting carried away.
皮一枚や なぁ所詮
Just skin deep, you know, after all.
小股も切れりゃあっこもよう湿気る
My legs are nimble, and down there, I get pretty wet.
いまにも夜空が浮かぶ濡れた目で
With eyes wet enough to reflect the night sky,
物欲しそうにしてくれや頼むわ
Give me that look of desire, please.
どれどれ 海の味やろ
Well, well, it tastes like the sea, right?
当然なんではなから 知りません?
Well, of course, I didn't know from the start, did I?
それぞれ 誠は誠
Each to their own, honesty is honesty.
争いにかまけ総ては丈比べ
Lost in the fight, everything's a measuring contest.
どっちがいい?ねえどっちがいい?
Which is better? Hey, which is better?
賛否両論巻き起こす対象
The subject that stirs up both praise and criticism,
愛憎は毎度のもんです
Love and hate are the usual affair.
決起集会ゆり起こせ大将
Start an uprising, rouse the general,
甲斐性を舐めてる油断下衆
You underestimate my abilities, you careless fool.
かわいそうに見せてく?
Should I play the victim?
無論です同情票舐めたらいかんです
Of course not, you can't underestimate sympathy votes.
気風いいの諦めじゃないんです
Being generous doesn't mean giving up.
大体の絶望がなんです?
What's with all the despair anyway?
天衝くように起立個艦
Standing tall, like piercing the heavens, a lone ship,
みるみる腫れて憑き物じみてくる
Swelling up visibly, like a possession.
一度覚えりゃ反芻もないやろ
Once you learn it, there's no going back, right?
買える愛なら尚更やないか
Especially not if love can be bought.
なんにもいわへん柔らかさ
This unspoken tenderness,
甘やかしてや 外は耐えきれんで
Spoil me, the outside world is unbearable.
何も聞かへんうぶさ隠れ蓑に
Using this naivete, where I hear nothing, as a disguise,
手練れた獣が牙を剝いとるわ
A skilled beast is baring its fangs.
惚れ惚れ 並べた身体
Admire these lined-up bodies,
おんなじ生き物やと思われへん
Can't believe we're the same creatures.
そこ それ 仕事は仕事
Look, hey, work is work.
成功に絡めつまりは景気付け
Tie it to success, basically, it's a morale booster.
どっちがいい?
Which is better?
どっちでもいい
Doesn't matter.
毎度どうもご贔屓に昨今
Thanks for your patronage as always, lately,
愛欲も侮蔑も弛緩です
Lust, contempt, it's all relaxation.
きっと体温錯覚したんです
I must have mistaken my body temperature.
システムでその気にしたんです
The system made me feel this way.
ちょっと熱量受け止め切れんです
I can't quite handle this level of heat.
プライバシー介入違反です
This is an invasion of privacy, a violation.
現事情で呼ばれても
Even if you call me in this situation,
そんな一体感得たことはないです
I've never felt such a sense of unity.
細工上等後々の代償
Elaborate workmanship, a future price to pay,
怖がっちゃあっけなく損です
If you're scared, you'll lose out easily.
いっそ心中果たしたらどうです?
Why don't we just commit a double suicide?
大層な口にしちゃ損です
Oh, that's a bit dramatic, don't you think?
もっと融通効かせたらどうです?
Why don't you be more flexible?
もういいですこっちの話です
Well, nevermind, this is my story.
嘆いたって泣いても同じなら舞いたいの
If sighing and crying leads to the same result, I want to dance.
傾城大黒舞
Keisei Daikokumai





Авторы: 薔薇園 アヴ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.